Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:zuie u:khøf, found 0,

DFT_lk
🗣u: Siok'gie korng, “Zhwn boong phak'sie kuie, ha boong zøx'toa'zuie.” Zef si lau zor'siefn ee kefng'giam taam. Hien'tai sia'hoe u khix'siong'kiok, pie ciaf'ee oe køq'khaq khøf'hak, e'taxng theh'laai kiarm'giam cid koar oe ee zexng'khag'sexng. 俗語講:「春雺曝死鬼,夏雺做大水。」這是老祖先的經驗談。現代社會有氣象局,比遮的話閣較科學,會當提來檢驗這寡話的正確性。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說:「春天起霧,預兆旱災,夏天起霧,預兆水災。」這是老祖先的經驗談。現代社會有氣象局,比這些話更科學,可以拿來檢驗這些話的正確性。

EDUTECH
zuykhø'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'khøf'ar [[...]] 
Formosan alder, Taiwan breadfruit; Alnus japonica; Alnus formosana
水柯仔

Embree
u: zuie'khøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.44]
N châng : a tree of the chinquapin family, Castanopsis carlesii
鋸葉櫧
zuykhø'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'khøf'ar [[...]][i#] [p.44]
N châng : Formosan alder, Taiwan breadfruit, Alnus japonica
水柯仔
u: zuie'khøf'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.44]
N châng : bird-lime tree, Trochodendron araloides
雲葉
u: zuie'laau'khøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.44]
N châng : Formosan alder, Taiwan breadfruit, Alnus japonica
水流柯

Lim08
u: zuie'khøf 水柯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0325] [#14851]
( 植 ) 樺木科 , 材做薪料 。 <>
u: zuie'liuo'khøf 水柳柯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0334] [#14907]
= [ 水柯 ] 。 <>