Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:zuie u:sexng, found 0,

DFT_lk
🗣u: Pe'buo thviax kviar si thiefn'sexng, zu'jieen bøo'sii theeng'khuxn, si'sex iuo'haux pe'buo si kax`zhud'laai ee zeg'jim, khaq'kef ma u'sii'u'zun, siok'gie m'ciaq korng, “Pe'buo thviax kviar tngg laau'zuie, kviar thviax pe'buo chiu'boea hofng.” 爸母疼囝是天性,自然無時停睏,序細有孝爸母是教出來的責任,較加嘛有時有陣,俗語毋才講:「爸母疼囝長流水,囝疼爸母樹尾風。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
父母疼愛子女是出於天性,自然是無時停歇,子女孝順父母是教育出來的責任,難怪時有時無,所以俗話說:「父母疼子長流水,子孝父母樹梢風。」
🗣u: Siok'gie korng, “Zhwn boong phak'sie kuie, ha boong zøx'toa'zuie.” Zef si lau zor'siefn ee kefng'giam taam. Hien'tai sia'hoe u khix'siong'kiok, pie ciaf'ee oe køq'khaq khøf'hak, e'taxng theh'laai kiarm'giam cid koar oe ee zexng'khag'sexng. 俗語講:「春雺曝死鬼,夏雺做大水。」這是老祖先的經驗談。現代社會有氣象局,比遮的話閣較科學,會當提來檢驗這寡話的正確性。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說:「春天起霧,預兆旱災,夏天起霧,預兆水災。」這是老祖先的經驗談。現代社會有氣象局,比這些話更科學,可以拿來檢驗這些話的正確性。

Maryknoll
zuysexng [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'sexng [[...]][i#] [p.]
unpredictable temperament, water condition (of a river, as affecting swimming)
水性
zuysexng ionghoaf [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'sexng ioong'hoaf [[...]][i#] [p.]
women fickle and lascivious
水性楊花
hiux [wt] [HTB] [wiki] u: hiux [[...]][i#] [p.]
sprinkle
灑,撒
sexng [wt] [HTB] [wiki] u: sexng [[...]][i#] [p.]
nature, disposition, temper, quality or property, sex
serngzuie [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'zuie [[...]][i#] [p.]
holy water
聖水
serngzuyoo [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'zuie'oo [[...]][i#] [p.]
aspersorium (Catholic)
聖水壺

EDUTECH
zuysexng [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'sexng [[...]] 
nature of water flow, method of handling water
水性

Embree
zuysexng [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'sexng [[...]][i#] [p.44]
N : the nature of a particular body of water
水性
zuysexng [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'sexng [[...]][i#] [p.44]
N : (knowledge of) how to handle oneself in the water
水性
u: ioong'hoaf zuie'sexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.111]
SV : hot-blooded, seductive, sexy (woman)
水性楊花
u: sexng'zuie'oo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
N/RC : aspersorium, vessel for holy water
聖水壺
u: sexng'zuie'poef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
N : Holy water font
聖水杯
u: sexng'zuie'phuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
N/Xtn : baptismal font
聖水盆
u: thøo'hoef(-zuie)-sexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
N ê : loose woman
水性楊花

Lim08
u: zuie'sexng 水性 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0326] [#14956]
( 1 ) 指女人e5好色性 。 ( 2 )## 水e5性 。 <( 1 ) 婦人 ∼∼ ; ##∼∼ 楊花 。 ( 2 ) 游泳tioh8 bat ∼∼ 。 >
u: ioong'hoaf zuie'sexng 陽花水性 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0083] [#24554]
輕浮e5女性 。 <>