Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:zuo u:hu, found 0,

DFT
🗣 zwhu 🗣 (u: zuo'hu) 主婦 [wt][mo] tsú-hū [#]
1. (N) || 家庭中的女主人。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Iuo kii hu pid iuo kii zuo. 有其父必有其子。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有其父必有其子。
🗣u: Chym'khvef ee tau'hu si hviaa'zhaa zuo`ee, sor'ie khaq phafng. 深坑的豆腐是燃柴煮的,所以較芳。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
深坑豆腐是以柴燒火煮的,所以比較香。

Maryknoll
zwhu [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'hu [[...]][i#] [p.]
mistress of a house, housewife
主婦
giamhu [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'hu [[...]][i#] [p.]
stern father, my father (honorific)
嚴父
hofhu buu khiefnzuo [wt] [HTB] [wiki] u: hor'hu buu khiern'zuo [[...]][i#] [p.]
no laggard among the children of a brave or talented man (tiger father will not beget dog son)
虎父無犬子
huxzuo [wt] [HTB] [wiki] u: hu'zuo [[...]][i#] [p.]
father and son
父子
huxzuo siongthoaan [wt] [HTB] [wiki] u: hu'zuo siofng'thoaan [[...]][i#] [p.]
passed down through generation from father to son
父子相傳
hu pud hu [wt] [HTB] [wiki] u: hu pud hu; (zuo pud zuo) [[...]][i#] [p.]
Fathers neglect their duties as fathers while sons neglect their duties as sons.
父不父,子不子
Iuo kii hu, pid iuo kii zuo. [wt] [HTB] [wiki] u: Iuo kii hu, pid iuo kii zuo. [[...]][i#] [p.]
Like father, like son.
有其父必有其子
ka'teeng zwhu [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'teeng zuo'hu [[...]][i#] [p.]
housewife
家庭主婦
gvofluun (kunsiin, huxzuo, hu'hu, hviati, peng'iuo) [wt] [HTB] [wiki] u: gvor'luun (kwn'siin, hu'zuo, hw'hu, hviaf'ti, peeng'iuo) [[...]][i#] [p.]
moral obligations, the five human relationships: between prince and minister, father and son, husband and wife, brothers, friends
五倫(君臣,父子,夫婦,兄弟,朋友)。
safm put'heng: siaolieen soxng hu, tionglieen soxng zhef, boafnlieen bøo zuo [wt] [HTB] [wiki] u: safm pud'heng: siaux'lieen soxng hu, tiofng'lieen soxng zhef, boarn'lieen bøo zuo [[...]][i#] [p.]
three greatest misfortunes in youth to lose one's father, in middle age to lose one's wife, in old age to have no son
三不幸,少年喪父,中年喪妻,晚年無子

EDUTECH
hu-lixzuo [wt] [HTB] [wiki] u: hu-li'zuo [[...]] 
negative ion, anion
負離子
zwhu [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'hu [[...]] 
hostess, mistress, lady of the house
首倡

EDUTECH_GTW
hu-lixzuo 負離子 [wt] [HTB] [wiki] u: hu-li'zuo [[...]] 
負離子

Embree
zwhu [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'hu [[...]][i#] [p.41]
N ê : hostess, mistress, lady of the house
首倡
u: hiofng'hu(-zuo) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.86]
N : a common grass which grows about 3" high, Cyperus rotundus
香附子

Lim08
u: zuo'zex hu pud'ty 子債 父 不知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0342] [#14351]
老父m7知kiaN2 e5負債 。 <>
u: zuo'hu 主婦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0347] [#14368]
( 日 ) <>
u: hu'zuo 附子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0705] [#22499]
( 藥 ) 雙鸞菊e5根塊 , 用來做強壯劑或發汗劑 。 <>
u: hu'zuo 父子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0705] [#22500]
父kap kiaN2 。 <∼∼ 之情 ; 至親莫如 ∼∼ 。 >
u: ty'zuo bok'jiok'hu 知子莫若父 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0265] [#62456]
老父上了解kiaN2 。 < ~ ~ ~ ~ ~ , 知臣莫若君 = ~ ~ ~ ~ ~ 君王上了解臣下 。 >
u: zuo'hu 主父 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0347] [#68634]
( 姓 )<>