Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:zuo u:ix, found 0,

DFT
🗣 toaxzuo-toaxix 🗣 (u: toa'zuo-toa'ix) 大主大意 [wt][mo] tuā-tsú-tuā-ì [#]
1. (V) || 擅作主張。指不聽從、不遵守上級或長輩的指示,擅自做決定。
🗣le: (u: Sviar'laang kiøx lie toa'zuo'toa'ix zøx cid kvia tai'cix?) 🗣 (啥人叫你大主大意做這件代誌?) (誰叫你擅作主張做這件事?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zw'ix/zwix 🗣 (u: zuo'ix) 主意 [wt][mo] tsú-ì [#]
1. (V) || 做主。出面負責裁決。
🗣le: (u: Cid zaan tai'cix ho lie zuo'ix hør.) 🗣 (這層代誌予你主意就好。) (這件事情由你做主就可以了。)
2. (N) || 心意、辦法。
🗣le: (u: Zef si sviar'laang ee zuo'ix?) 🗣 (這是啥人的主意?) (這是誰的意見?)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Sviar'laang kiøx lie toa'zuo'toa'ix zøx cid kvia tai'cix? 啥人叫你大主大意做這件代誌? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
誰叫你擅作主張做這件事?
🗣u: Cid zaan tai'cix ho lie zuo'ix tø hør. 這層代誌予你主意就好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這件事情由你做主就可以了。
🗣u: Zef si sviar'laang ee zuo'ix? 這是啥人的主意? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這是誰的意見?
🗣u: Lie id'zhex tiøh'aix axn'ciaux kuy'teng laai kviaa, m'thafng kaf'ki toa'zuo'toa'ix. 你一切著愛按照規定來行,毋通家己大主大意。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你一切都要照規定來做,不能自作主張。
🗣u: U kngx guu'kngx ee guu ciaq e koay'koay'ar ciaux zuo'laang ee ix'sux zøq'sid. 有貫牛貫的牛才會乖乖仔照主人的意思作穡。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有穿牛鼻環的牛才會乖乖地依主人的意思耕作。
🗣u: Y cyn kaw'pvef, zexng'kefng kiøx y zuo'ix y køq m kvar. 伊真交繃,正經叫伊主意伊閣毋敢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他很愛挑剔、唱反調,當真要他做主他又不敢。
🗣u: Larn zøx tai'cix aix zuo'sym'tvia, laang korng “zap zhuix kao khaf'zhngf”, na beq su'su'hang'hang lorng thviaf laang ee ix'kiexn, tai'cix tø lorng zøx be seeng. 咱做代誌愛主心定,人講「十喙九尻川」,若欲事事項項攏聽人的意見,代誌就攏做袂成。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們做事要有主見,人家說「人多意見多」,若事事都聽別人的意見,那就一事無成了。
🗣u: Siok'gie korng, “Cviu'svoaf khvoax svoaf'six, jip'mngg khvoax laang ix.” Larn na khix laang taw paix'horng, tø aix khvoax zuo'laang ee sym'ix, laang na teq bøo'eeng, iah'si beq hiøq'khuxn, tø aix køx'sii. 俗語講:「上山看山勢,入門看人意。」咱若去人兜拜訪,就愛看主人的心意,人若咧無閒,抑是欲歇睏,就愛告辭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗語說:「上山就要觀察山勢而行,入門要看人家的心意而行。」我們若去拜訪人家,就要觀察主人的心意,人家如果正在忙碌,或是想要休息,就應該告辭。

Maryknoll
zhutzwix [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zuo'ix [[...]][i#] [p.]
plan, scheme, provide an idea, incite or instigate
出主意
zw'ix [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'ix [[...]][i#] [p.]
idea, suggestion, resolution, decision, intention, act or determine a matter as we please
主意
øe zwix`tid [wt] [HTB] [wiki] u: e zuo'ix tid; øe zuo'ix`tid [[...]][i#] [p.]
can decide for himself
能做主的
øexzwtit'ix [wt] [HTB] [wiki] u: e'zuo'tid'ix; øe'zuo'tid'ix [[...]][i#] [p.]
can decide for himself
能做主的
khaksiuo [wt] [HTB] [wiki] u: khag'siuo [[...]][i#] [p.]
carefully obey
恪守
libteng zwix [wt] [HTB] [wiki] u: lip'teng zuo'ix [[...]][i#] [p.]
make a resolve, make up one's mind, make a decision
立定主意

EDUTECH
hør-zw'ix [wt] [HTB] [wiki] u: hør-zuo'ix [[...]] 
a good idea
zw'ix [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'ix [[...]] 
decide, decision, idea, plan, intention, will
主意

EDUTECH_GTW
zw'ix 主意 [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'ix [[...]] 
主意

Embree
zw'ix [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'ix [[...]][i#] [p.41]
V : decide
主意
zw'ix [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'ix [[...]][i#] [p.41]
N : decision, idea, plan
主意

Lim08
u: zuo'ix 主意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0337] [#14371]
( 1 ) 意見 , 考慮 。 ( 2 ) 處理e5決定權 。 <( 1 ) 看你 ∼∼ 怎樣 ? ( 2 ) chit號tai7 - chi3是甚麼人teh ∼∼ ; 家內e5事long2是阮老父teh ∼∼ 。 >
u: oe'zuo'tid'ix 能主得意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0156/A0125] [#43442]
E7 - tang3決定tai7 - chi3 。 <>
u: thexng'zuo'ix 聽主意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0299] [#59931]
任性處理ma7無要緊 , e7 - tang3隨便決定 。 <>
u: toa'zuo'ix 大主意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0432] [#64051]
越權 , 非常固執 。 < 無權又beh ~ ~ ~ 。 >
u: toa'zuo'toa'ix 大主大意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0432] [#64055]
= [ 大主意 ] 。 <>