Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:zurn u:zøx, found 0,

DFT
zwnzøx/zwnzøex 🗣 (u: zurn'zøx/zøex) 準做 [wt][mo] tsún-tsò/tsún-tsuè [#]
1. (V) || 當成、當做。
1: Goar ee khor'khngx lie na m thviaf, zurn'zøx goar bøo kaw lie cid ee peeng'iuo. (我的苦勸你若毋聽,就準做我無交你這个朋友。) (我的勸告你如果不聽,就當做我沒有交你這個朋友。)
2. (Conj) || 即使、就算是。連接假設關係。
1: Zurn'zøx lie bøo kaq'ix, ma m'biern ka laang hiaam kaq arn'nef. (準做你無佮意,嘛毋免共人嫌甲按呢。) (就算你不喜歡,也不用這樣批評人家。)

tonggi: ; s'tuix:

DFT_lexkux
u: Goar sviu'korng y u zøx, y ia liah'zurn goar e zøx, siafng'hofng soaq tuix'thaau'go. 我想講伊有做,伊也掠準我會做,雙方煞對頭誤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
我以為他做了,他也認為我會做,雙方相互誤解對方造成延誤。

Maryknoll
zwnzøx/zwnzøex [wt] [HTB] [wiki] u: zurn'zøx; zurn'zøx/zøex; (khvoax'zøx) [[...]][i#] [p.]
regard (a person or thing) as, consider to be, to deem
當做,以為

Embree
u: zurn'zoex; zurn'zøx/zøex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.45]
V : regard as, treat as though, assume that
當做

Lim08
u: zøx/zøex'piin'zurn 做憑準 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0864/A0876]
做證據e5準繩 。 <>