Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for [伙,høea], found 8,
cid'kehøefar/cid'ke'høefar 🗣 (u: cit''kef'høea'ar) 一家伙仔 [wt][mo] tsi̍t-ke-hué-á/tsi̍t-ke-hé-á [D]
1. (N) || 一家子。全家人、同一家人。

tonggi: ; s'tuix:
høea 🗣 (u: høea) [wt][mo] hué/hé [D]

tonggi: ; s'tuix:
høefsit 🗣 (u: høea'sit) 伙食 [wt][mo] hué-si̍t/hé-si̍t [D]
1. (N) || 飲食、飯菜。
1: Pve'vi u thee'kiofng hoea'sit ho pve'laang ciah. (病院有提供伙食予病人食。) (醫院有提供飯菜給病人吃。)

tonggi: ; s'tuix:
kehøea/ke'høea 🗣 (u: kef'høea) 家伙 [wt][mo] ke-hué/ke-hé [D]
1. (N) || 指財產。
1: Yn taw ee kef'hoea lorng ho y pai'liao'liao`aq. (𪜶兜的家伙攏予伊敗了了矣。) (他家的財產都被他敗光了。)

tonggi: ; s'tuix:
kuy-ke'høefar 🗣 (u: kuy-kef'høea'ar) 規家伙仔 [wt][mo] kui-ke-hué-á/kui-ke-hé-á [D]
1. (N) || 全家人。
0: Goarn kuy'kef'hoea'ar pud'sii thaxn hiøq'khuxn'jit khix hae'pvy'ar khiøq puxn'søx, zøx khoaan'pør cix'kafng. (阮規家伙仔不時趁歇睏日去海邊仔抾糞埽,做環保志工。) (我們全家人時常趁著假日去海邊撿垃圾,做環保志工。)

tonggi: cid'kehøefar, 規家口仔; s'tuix:
pan-konghøefar 🗣 (u: pan-kofng'høea'ar) 扮公伙仔 [wt][mo] pān-kong-hué-á/pān-kong-hé-á [D]
1. (V) || 扮家家酒。一種常見的兒戲。小孩間各自扮演家庭腳色,擬構各種情節進行遊戲,可單人玩,也可以多人玩。
1: Goar kaq AF'zw`ar teq pan'kofng'hoea'ar. (我佮阿珠仔咧扮公伙仔。) (我跟阿珠在扮家家酒。)

tonggi: 扮公家伙仔, 扮家伙仔; s'tuix:
taozørhøea/taozøeahøea 🗣 (u: taux'zøx/zøex'høea) 鬥做伙 [wt][mo] tàu-tsò-hué/tàu-tsuè-hé [D]
1. (Exp) || 把兩個東西裝配在一起。

tonggi: ; s'tuix:
zørhøea/zøeahøea 🗣 (u: zøx/zøex'høea) 做伙 [wt][mo] tsò-hué/tsuè-hé [D]
1. (Adv) || 一起、一塊兒。
1: Larn nng ee zøx'hoea laai'khix chid'thøo. (咱兩个做伙來去𨑨迌。) (我們兩個一起去玩。)
2. (V) || 生活上的接觸、往來。
1: U ieen bøo ieen, tak'kef laai zøx'hoea. (有緣無緣,逐家來做伙。) (不論是否有緣,大家都同聚一堂。)

tonggi: svakab, taotin, zøeatin; s'tuix: