Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for [供,kefng], found 4,
hoafnkhawkefng 🗣 (u: hoarn'khao'kefng) 反口供 [wt][mo] huán-kháu-king [D]
1. (V) || 翻供。改變原來的供詞。
1: Y cixn'zeeng tøf ie'kefng jin'zoe`aq, cid'mar soaq laai hoarn'khao'kefng. (伊進前都已經認罪矣,這馬煞來反口供。) (他之前都已經認罪了,現在卻來翻供。)

tonggi: 反供, 翻口供; s'tuix:
kefng 🗣 (u: kefng) p [wt][mo] king [D]
1. (V) to confess; to declare (the details/whole story) || 供述、招認。經由審問或其他方法使說出(案情原委)。
1: Y kefng'zhud cyn ze laang. (伊供出真濟人。) (他供出很多人。)
2. (N) confession; statement; deposition || 口供、供詞。
1: hoarn'kefng (反供) (翻供)
2: jin kefng (認供) (承認供詞)

tonggi: ; s'tuix:
kengthøea/kengthea 🗣 (u: kefng'thea) 供體 [wt][mo] king-thé [D]
1. (V) || 以譬喻或含沙射影的方式罵人。
1: Yn cyn gaau ka laang kefng'thea. (𪜶真𠢕共人供體。) (他們很會用譬喻的方式罵人。)

tonggi: phiesviux; s'tuix:
khawkefng 🗣 (u: khao'kefng) 口供 [wt][mo] kháu-king [D]
1. (N) oral confession; statement; deposition || 訴訟關係人在被審問的時候,對案情的相關陳述。
1: Y khix ho kerng'zhad tiaux khix mng khao'kefng. (伊去予警察召去問口供。) (他被警察叫去問口供。)

tonggi: ; s'tuix: