Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for [凍,taxng], found 6,
kientaxng 🗣 (u: kiefn'taxng) 堅凍 [wt][mo] kian-tàng [D]
1. (V) || 結凍。液體經過冷凍或低溫處理後而形成固體。或是洋菜和肉湯等含有膠質的東西經過熬煮後放涼或冷凍後所形成的塊狀物。
1: Zhaix'iexn khngx'lerng liao'au e kiefn'taxng. (菜燕囥冷了後就會堅凍。) (洋菜待涼了以後就會結凍。)

tonggi: ; s'tuix:
tarngcih 🗣 (u: taxng'cih) 凍舌 [wt][mo] tàng-tsi̍h [D]
1. (Adj) || 因為吃到刺激性的食物而使舌頭變得麻麻的,暫時沒有知覺。

tonggi: ; s'tuix:
tarngloxzuie 🗣 (u: taxng'lo'zuie) 凍露水 [wt][mo] tàng-lōo-tsuí [D]
1. (V) || 受露、調露。承接露水,接受露水滋潤。
1: Cid phuun hoef aix theh zhud'khix taxng'lo'zuie. (這盆花愛提出去凍露水。) (這盆花要拿出去接受露水滋潤。)
2. (V) || 比喻晚上約會。
1: Lie ef'axm beq kaq sviar'laang khix taxng'lo'zuie? (你下暗欲佮啥人去凍露水?) (你今晚上要和誰去約會?)

tonggi: 食露水; s'tuix:
tarngsngf 🗣 (u: taxng'sngf) 凍霜 [wt][mo] tàng-sng [D]
1. (Adj) || 形容一個人吝嗇、小氣,過分節省。
1: Lie cyn'cviax u'kaux taxng'sngf, lieen go khof giin tøf beq kaq laang kex'kaux. (你真正有夠凍霜,連五箍銀都欲佮人計較。) (你真的很吝嗇,連五塊錢都要跟人家計較。)
2. (V) || 遭受到霜害。
1: Thvy'khix sviw kvoaa, cit'koar zhaix lorng taxng'sngf`khix`aq. (天氣傷寒,一寡菜攏凍霜去矣。) (天氣太冷了,一些菜都凍壞了。)

tonggi: ; s'tuix:
tarngzhuiekhie 🗣 (u: taxng'zhuix'khie) 凍喙齒 [wt][mo] tàng-tshuì-khí [D]
1. (Adj) || 吃到冰冷的東西,牙齒因而感到刺激,有時會酸痛。

tonggi: 𫝏喙齒; s'tuix:
taxng 🗣 (u: taxng) p [wt][mo] tàng [D]
1. (V) to freeze || 遇冷凝結。
1: kiefn'taxng (堅凍) (凝成塊狀)
2: baq thngf taxng`khix (肉湯凍去) (肉湯結成了湯塊)
2. (Adj) ice-cold || 冰冷的。
1: Khaf'chiuo cyn taxng. (跤手真凍。) (手腳真冰冷。)
3. (N) congealed, coagulated, or jellied food product; aspic; jelly || 凝結的食品。
1: kef khaf taxng (雞跤凍) (雞腳凍)
2: guu baq taxng (牛肉凍) ()
4. (V) (tongue/teeth) to receive intense stimulation || 舌齒受到強烈刺激。
1: taxng'cih (凍舌) (舌頭受到刺激而感覺麻麻的)
2: taxng'zhuix'khie (凍喙齒) (牙齒受凍)
5. (V) (flowers and plants) to form night dew || 花草受夜露。
1: taxng'lo'zuie (凍露水) (花草夜晚沾露水)

tonggi: ; s'tuix: