Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for [呼,hof], found 13,
- benghof 🗣 (u: beeng'hof) 明呼 [wt][mo] bîng-hoo
[D]
- 1. ()
|| 明講。見【明講】bîng-kóng 條。
tonggi: bengkorng; s'tuix:
- ciaohof-ciaokviaa 🗣 (u: ciaux'hof-ciaux'kviaa) 照呼照行 [wt][mo] tsiàu-hoo-tsiàu-kiânn
[D]
- 1. (Exp)
|| 依約行事。依照之前說好的來進行。
- 1: Lie maix sviu'beq pvix'kuie'pvix'koaix, larn ciaux'hof'ciaux'kviaa. (你莫想欲變鬼變怪,咱照呼照行。) (你別想搞花樣亂來,我們依約行事。)
tonggi: 照品照引, 照品照行; s'tuix:
- ciøhof/ciø'hof 🗣 (u: ciøf'hof) 招呼 [wt][mo] tsio-hoo
[D]
- 1. (V)
|| 接待、照顧。
- 1: Hør'hør ciøf'hof lau'kox'kheq. (好好招呼老顧客。) ()
tonggi: ; s'tuix:
- ho'exng 🗣 (u: hof'exng) 呼應 [wt][mo] hoo-ìng
[D]
- 1. () to conform (with); to echo; to correlate well; (linguistics) agreement
|| 呼應
tonggi: ; s'tuix:
- ho'iok/hoiok 🗣 (u: hof'iok) 呼籲 [wt][mo] hoo-io̍k
[D]
- 1. (V)
|| 向社會大眾大聲疾呼,請求援助、支持。
- 1: Y hof'iok tak'kef zux'ix sia'hoe bun'tee. (伊呼籲逐家注意社會問題。) (他呼籲大家注意社會問題。)
tonggi: ; s'tuix:
- hoanhof 🗣 (u: hoafn'hof) 歡呼 [wt][mo] huan-hoo
[D]
- 1. () to cheer for; to acclaim
|| 歡呼
tonggi: ; s'tuix:
- hochviar 🗣 (u: hof'chviar) 呼請 [wt][mo] hoo-tshiánn
[D]
- 1. (V)
|| 呼叫請求、召喚請求。
- 1: Hof'chviar hid'peeng khef ee af'peq laai huo'sviaa. ( 呼請彼爿溪的阿伯來府城。) (請求溪那頭的伯伯來府城。)
- 2: Cid hang tai'cix cviaa iaux'kirn, lie kirn hof'chviar laam'pag'ji'lo cioxng hviaf'ti koex`laai. (這項代誌誠要緊,你緊呼請南北二路眾兄弟過來。 ) (這件事情很緊要,你快召喚各地的弟兄們過來。)
- 2. (V)
|| 用某種儀式召請神明或祖先降臨。
- 1: Tø'su zog'hoad, hof'chviar thiefn'pefng thiefn'cioxng taux'svaf'kang. (道士作法,呼請天兵天將鬥相共。) (道士作法,召請天兵天將幫忙。)
- 2: Kofng'mar zøx'ki, larn tiøh tiarm'hviw hof'chviar yn laai hiarng'iong ciuo'zhaix. (公媽做忌,咱著點香呼請𪜶來享用酒菜。) (在祖先的忌辰祭拜時,咱們得要燃香召請他們來享用酒菜)
tonggi: paechviar; s'tuix:
- hof 🗣 (u: hof) 呼b [wt][mo] hoo
[D]
- 1. (V) to issue; to send out; to emit
|| 發出、吐出。
- 1: hof'ym (呼音) ()
- 2: hof'khib (呼吸) ()
- 2. (V) to agree on sth orally/verbally
|| 口頭上說的約定。
- 1: Iong hof`ee bøo zurn'sngx. (用呼的無準算。) (口頭上說的不算數。)
- 2: ciaux'hof'ciaux'kviaa (照呼照行) (怎麼說就怎麼做)
- 3. (V) (bargaining) to ask a price sky-high
|| 漫天要價。
- 1: Y cviaa gaau hof kex'cvii. (伊誠𠢕呼價錢。) (他很會喊價。)
tonggi: ; s'tuix:
- hokiøx/ho'kiøx 🗣 (u: hof'kiøx) 呼叫 [wt][mo] hoo-kiò
[D]
- 1. () to shout; to yell; (telecommunications) to call
|| 呼叫
tonggi: ; s'tuix:
- hosviaf 🗣 (u: hof'sviaf) 呼聲 [wt][mo] hoo-siann
[D]
- 1. () a shout; fig. opinion or demand, esp. expressed by a group
|| 呼聲
tonggi: ; s'tuix:
- hoym 🗣 (u: hof'ym) 呼音 [wt][mo] hoo-im
[D]
- 1. (V)
|| 根據反切發出聲音以切得某字之音。
tonggi: ; s'tuix:
- o'hof 🗣 (u: of'hof) 嗚呼 [wt][mo] oo-hoo
[D]
- 1. (Int)
|| 感嘆詞。古文中會用在讚嘆、哀嘆,近似「啊」,今常見於祭文之中,表示哀悼的感嘆。
- 1: of'hof`ay`zay (嗚呼哀哉) (表示哀悼的感嘆詞)
- 2. (V)
|| 借指死亡。
- 1: cit mia of'hof (一命嗚呼) (死掉了、沒命了)
tonggi: ; s'tuix:
- zhenghof 🗣 (u: zhefng'hof) 稱呼 [wt][mo] tshing-hoo
[D]
- 1. (N)
|| 對人口頭上的稱謂。
tonggi: ; s'tuix: