Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for [哀,ay], found 6,
ai'oaxn/aioaxn 🗣 (u: ay'oaxn) 哀怨 [wt][mo] ai-uàn [D]
1. (Adj) || 形容哀傷怨恨。
1: Y ay'oaxn ee koaf'sviaf ho laang sviu'khie siofng'sym ee tai'cix. (伊哀怨的歌聲予人想起傷心的代誌。) (他哀怨的歌聲讓人想起傷心的事情。)

tonggi: ; s'tuix:
aikiuu 🗣 (u: ay'kiuu) 哀求 [wt][mo] ai-kiû [D]
1. (V) || 乞求、苦苦要求。
1: Y ay'kiuu goar paxng y cit tiaau svef'lo. (伊哀求我放伊一條生路。) (他乞求我放他一條生路。)

tonggi: ; s'tuix:
aipexkiørbuo/aipexkiørbør 🗣 (u: ay'pe'kiøx'buo ay'pe'kiøx'bør) 哀爸叫母 [wt][mo] ai-pē-kiò-bú [D]
1. () || 見【哭爸哭母】khàu-pē-khàu-bú 條。

tonggi: khaopexkhaobuo, 叫天叫地; s'tuix:
aisiofng 🗣 (u: ay'siofng) 哀傷 [wt][mo] ai-siong [D]
1. () grief; distress; bereavement; grieved; heartbroken; dejected || 哀傷

tonggi: ; s'tuix:
ay 🗣 (u: ay) [wt][mo] ai [D]
1. (V) to wail; to cry out in distress || 大聲哭叫。
1: ay'pe'kiøx'buo (哀爸叫母) (哭叫父母)
2. (V) to be full of complaints; to complain to high heaven; to complain bitterly || 叫苦連天。
1: Lie maix ay`laq, tak'kef ee khafng'khoex lorng pvee ze. (你莫哀啦,逐家的工課攏平濟。) (你不要叫苦連天,大家的工作都一樣多。)

tonggi: ; s'tuix:
pi'ay 🗣 (u: py'ay) 悲哀 [wt][mo] pi-ai [D]
1. (V) || 悲傷,哀痛。

tonggi: pisiofng, siongsym, 哀傷; s'tuix: