Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for [工,kafng], found 92,
🗣 bagkafng 🗣 (u: bak'kafng) 木工 [wt][mo] ba̍k-kang [#]
1. (N) || 從事木器製造的人。
2. (N) || 用木材當材料的工藝。
🗣le: Cid ee bak'chviu zøx ee bak'kafng be'bae. 🗣 (這个木匠做的木工袂䆀。) (這個木工做的工藝品不錯。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bauqkafng/bauxkafng 🗣 (u: bau'kafng) 貿工 [wt][mo] bāu-kang [#]
1. (V) || 承包、包攬。由個人或公司承辦一切工作,且須按所有議定的條件和期限完成。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøzhaykafng 🗣 (u: bøo'zhae'kafng) 無彩工 [wt][mo] bô-tshái-kang [#]
1. (Adj) || 徒勞無功、白費工夫、枉費工夫。
🗣le: Køq korng ma si bøo'zhae'kafng. 🗣 (閣講嘛是無彩工。) (再說什麼都是白費工夫。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bykafng 🗣 (u: bie'kafng) 美工 [wt][mo] bí-kang [#]
1. () (CE) art design; art designer || 美工
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chiwkafng 🗣 (u: chiuo'kafng) 手工 [wt][mo] tshiú-kang [#]
1. (N) || 依靠雙手製造物品的工夫。
🗣le: Y ee chiuo'kafng cyn iux, goar ee svaf siong aix ho y zøx. 🗣 (伊的手工真幼,我的衫上愛予伊做。) (他的手工很細緻,我的衣服最喜歡由他來縫製。)
2. (Adj) || 指用傳統手工做的。
🗣le: Zef si chiuo'kafng ee mi'svoax. 🗣 (這是手工的麵線。) (這是手工做的麵線。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciaokhykafng 🗣 (u: ciaux'khie'kafng) 照起工 [wt][mo] tsiàu-khí-kang [#]
1. (Adv) || 按部就班,照規矩制度來行事。
🗣le: Lie zøx tai'cix ma khaq ciaux'khie'kafng`leq, maix tvia'tvia sviu'beq thaw'ciah'po. 🗣 (你做代誌嘛較照起工咧,莫定定想欲偷食步。) (你做事要按部就班,不要常常想著要投機取巧。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciekafng 🗣 (u: cix'kafng) 志工 [wt][mo] tsì-kang [#]
1. () (CE) volunteer || 志工
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciøqkafng 🗣 (u: ciøh'kafng) 石工 [wt][mo] tsio̍h-kang [#]
1. (N) || 石匠。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 engkafng 🗣 (u: eeng'kafng) 閒工 [wt][mo] îng-kang [#]
1. (N) || 閒工夫。閒暇無事的時間。
🗣le: Lie na u eeng'kafng, laai ka goar taux'svaf'kang. 🗣 (你若有閒工,就來共我鬥相共。) (你如果有閒工夫,就來幫我的忙。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gixkafng 🗣 (u: gi'kafng) 義工 [wt][mo] gī-kang [#]
1. () (CE) volunteer worker; volunteer work || 義工
tonggi: ; s'tuix:
🗣 goxngkafng 🗣 (u: gong'kafng) 戇工 [wt][mo] gōng-kang [#]
1. (N) || 無意義的工作。
🗣le: Lie zøx hef si teq liao gong'kafng. 🗣 (你做彼是咧了戇工。) (你做那個是白做的。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gyn'ar-kafng 🗣 (u: girn'ar-kafng) 囡仔工 [wt][mo] gín-á-kang [#]
1. (N) || 年齡幼小的勞動者、童工。
🗣le: Y zeeng sex'haxn teq zøx girn'ar'kafng. 🗣 (伊從細漢就咧做囡仔工。) (他從小就做童工。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hauxkafng 🗣 (u: hau'kafng) 校工 [wt][mo] hāu-kang [#]
1. (N) || 學校工友。在學校裡打雜的人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hiøhkafng 🗣 (u: hiøq'kafng) 歇工 [wt][mo] hioh-kang [#]
1. (V) || 停工。
🗣le: Hør hiøq'kafng`aq. 🗣 (好歇工矣。) (該休息了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoarkafng 🗣 (u: hoax'kafng) 化工 [wt][mo] huà-kang [#]
1. () (CE) chemical industry, abbr. of 化學工業|化学工业[hua4 xue2 gong1 ye4]; chemical engineering, abbr. of 化學工程|化学工程[hua4 xue2 gong1 cheng2] || 化工
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hogkafng 🗣 (u: hok'kafng) 復工 [wt][mo] ho̍k-kang [#]
1. () (CE) to return to work (after stoppage) || 復工
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hunkafng 🗣 (u: hwn'kafng) 分工 [wt][mo] hun-kang [#]
1. () (CE) to divide up the work; division of labor || 分工
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Hvoa'hvoa'hyhie cit kafng, hoanhoanløflør ia cit kafng. 🗣 (u: Hvoaf'hvoaf'hie'hie cit kafng, hoaan'hoaan'lør'lør ia cit kafng.) 歡歡喜喜一工,煩煩惱惱也一工。 [wt][mo] Huann-huann-hí-hí tsi̍t kang, huân-huân-ló-ló iā tsi̍t kang. [#]
1. () || 快樂也是過一天,憂愁也是過一天。意為不管是快樂還是煩惱,日子還是要過,不如保持快樂的心情來面對困難。勸人樂觀進取,不要太過悲觀。
🗣le: Siok'gie korng, “Hvoaf'hvoaf'hie'hie cit kafng, hoaan'hoaan'lør'lør ia cit kafng.” Zøx laang tiøh'aix khaq lok'thioxng`leq, hoaan'lør si kef'kafng`ee. 🗣 (俗語講:「歡歡喜喜一工,煩煩惱惱也一工。」做人著愛較樂暢咧,煩惱是加工的。) (俗話說:「快樂也是過一天,憂愁也是過一天。」做人應該要比較快樂些,煩惱是多餘的。)
🗣le: Goar zay'viar lie zhoe'bøo thaau'lo sym'lai kafn'khor, m'køqhvoaf'hvoaf'hie'hie cit kafng, hoaan'hoaan'lør'lør ia cit kafng”, lie tiøh khvoax khaq khuy`leq, larn køq laai'khix zhoe. 🗣 (我知影你揣無頭路心內艱苦,毋過「歡歡喜喜一工,煩煩惱惱也一工」,你著看較開咧,咱閣來去揣。) (我知道你找不到工作心裡難過,不過「快樂也是過一天,憂愁也是過一天」,你要看開一點,我們繼續找。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kafng 🗣 (u: kafng) p [wt][mo] kang [#]
1. (Mw) day; work-day; day's work || 計算天數的單位。
🗣le: Goar cit lea'paix aix siong'pafn go kafng. 🗣 (我一禮拜愛上班五工。) (我一禮拜要上五天班。)
2. (N) laborer; workman || 運用勞力、技能的工作者。
🗣le: løo'kafng 🗣 (勞工) (勞工)
🗣le: kafng'laang 🗣 (工人) (工人)
🗣le: bak'kafng 🗣 (木工) (木工)
3. (N) job; construction & engineering || 指生產勞務的工事。
🗣le: kafng'teeng 🗣 (工程) (工程)
4. (N) labor; effort; the time occupied in doing a piece of work || 工夫。工作需要花費的時間、精力。
🗣le: Y kheg cid liap ixn'ar cyn liao'kafng. 🗣 (伊刻這粒印仔真了工。) (他刻這顆印章花很多時間。)
5. (N) idle period of time || 空閒時間。
🗣le: Goar bøo hid'lø eeng'kafng kaq lie khay'karng. 🗣 (我無彼號閒工佮你開講。) (我沒有多餘的時間跟你聊天。)
6. (N) || 與機械、技術、製造相關的。
🗣le: kafng'tviuu 🗣 (工場) (工廠)
🗣le: kafng'giap 🗣 (工業) (工業)
🗣le: hoax'kafng 🗣 (化工) (化工)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kang'ar 🗣 (u: kafng'ar) 工仔 [wt][mo] kang-á [#]
1. (N) || 工人。靠勞力工作,以換取工資的人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kangchviuo 🗣 (u: kafng'chviuo) 工廠 [wt][mo] kang-tshiúnn [#]
1. (N) || 工場。擁有生產機器及依生產流程分工的工人,並將原料或半成品製成成品的工作場所;通常包括工作、業務和管理等部門 。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kangcvii 🗣 (u: kafng'cvii) 工錢 [wt][mo] kang-tsînn [#]
1. () (CE) salary; wages || 工錢
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kangge 🗣 (u: kafng'ge) 工藝 [wt][mo] kang-gē [#]
1. (N) || 消遣。
🗣le: Bøo'liaau ee sii'zun, laai pvix kafng'ge. 🗣 (無聊的時陣,就來變工藝。) (無聊的時候就找些消遣來做。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kanggiap 🗣 (u: kafng'giap) 工業 [wt][mo] kang-gia̍p [#]
1. (N) || 利用人力、知識、技術、機器等將自然物品加工成新產品的生產事業。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kanggiern-vi 🗣 (u: Kafng'giern-vi) 工研院 [wt][mo] Kang-gián-īnn [#]
1. () (CE) Industrial Technology Research Institute || 工研院
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kanghoe 🗣 (u: kafng'hoe) 工會 [wt][mo] kang-huē [#]
1. (N) || 同業工人為維護共同的權益,所聯合組織的團體。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kanghw 🗣 (u: kafng'hw) 工夫 [wt][mo] kang-hu [#]
1. (N) || 中國功夫。即特殊武術、工技。
🗣le: Cid'mar lien kafng'hw cyn sii'kviaa. 🗣 (這馬練工夫真時行。) (現在很流行練功夫。)
2. (Adj) || 做工精密細膩。
🗣le: Cid tiaau chiuo'kyn'ar zøx liao u'kaux kafng'hw. 🗣 (這條手巾仔做了有夠工夫。) (這條手帕做得很細緻。)
3. (N) || 技術、本領、造詣。
🗣le: Y ee kafng'hw be'bae. 🗣 (伊的工夫袂䆀。) (他的技術不錯。)
4. (Adj) || 禮數多。
🗣le: Larn lorng si sek'sai'laang, m'biern hiaq kafng'hw. 🗣 (咱攏是熟似人,毋免遐工夫。) (我們都是彼此熟識的人,不用那麼多禮。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kangkii 🗣 (u: kafng'kii) 工期 [wt][mo] kang-kî [#]
1. () (CE) time allocated for a project; completion date || 工期
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kangku 🗣 (u: kafng'ku) 工具 [wt][mo] kang-kū [#]
1. () (CE) tool; instrument; utensil; means (to achieve a goal etc) || 工具
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kanglaang 🗣 (u: kafng'laang) 工人 [wt][mo] kang-lâng [#]
1. (N) || 工人。靠勞力工作,以換取工資的人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kangliaau 🗣 (u: kafng'liaau) 工寮 [wt][mo] kang-liâu [#]
1. (N) || 為了工作而搭起的簡易棚子,可以當作休息或存放工具等的地方。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kangsiofng 🗣 (u: kafng'siofng) 工商 [wt][mo] kang-siong [#]
1. () (CE) industry and commerce || 工商
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kangsiongkaix 🗣 (u: kafng'siofng'kaix) 工商界 [wt][mo] kang-siong-kài [#]
1. () (CE) industry; the world of business || 工商界
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kangsu 🗣 (u: kafng'su) 工事 [wt][mo] kang-sū [#]
1. (N) || 工程。源自日語。
🗣le: Cid pae ee kafng'su cyn sun'li. 🗣 (這擺的工事真順利。) (這次的工程很順利。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kangteeng 🗣 (u: kafng'teeng) 工程 [wt][mo] kang-tîng [#]
1. (N) || 有關製造、建築、開礦、發電、興修水利等,有一定計畫的工作進程。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kangtengsw 🗣 (u: kafng'teeng'sw) 工程師 [wt][mo] kang-tîng-su [#]
1. (N) || 主持工事、管理機械的專門技術人員。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kangthaau 🗣 (u: kafng'thaau) 工頭 [wt][mo] kang-thâu [#]
1. (N) || 領班。領導及管理工人的為首者。
🗣le: Goarn ee kafng'thaau khvoax`khie'laai iao'køq cyn siaux'lieen. 🗣 (阮的工頭看起來猶閣真少年。) (我們的工頭看起來還很年輕。)
2. (N) || 工作的開端起頭。
🗣le: Kafng'thaau'kafng'boea lorng aix kox ho hør. 🗣 (工頭工尾攏愛顧予好。) (工作的開端和結尾都要照顧好才行。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kangthogsefng 🗣 (u: kafng'thok'sefng) 工讀生 [wt][mo] kang-tho̍k-sing [#]
1. () (CE) student who also works part-time; (old) reform-school student || 工讀生
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kangtøe 🗣 (u: kafng'te toe kafng'tøe) 工地 [wt][mo] kang-tē/kang-tuē [#]
1. () (CE) construction site || 工地
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kangtviuu 🗣 (u: kafng'tviuu) 工場 [wt][mo] kang-tiûnn [#]
1. (N) || 工廠。把原料製成製造品,或把半成品做成成品的製造場所。工廠裡通常有機器和工人。
🗣le: Ciaf'ee mih'kvia kirn saxng'khix kafng'tviuu ho`yn. 🗣 (遮的物件緊送去工場予𪜶。) (這些東西趕快送去工廠給他們。)
2. (N) || 泛指工人工作之場所。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kangzog 🗣 (u: kafng'zog) 工作 [wt][mo] kang-tsok [#]
1. (N) || 作事、職業。為賺取生活所需的金錢或物質,所從事的腦力或體力的活動。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kangzw 🗣 (u: kafng'zw) 工資 [wt][mo] kang-tsu [#]
1. () (CE) wages; pay; CL:個|个[ge4],份[fen4],月[yue4] || 工資
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaokafng 🗣 (u: kaux'kafng) 夠工 [wt][mo] kàu-kang [#]
1. (Adj) || 禮數周到。是一種客套話,感謝別人的幫助。
🗣le: Lie ciog kaux'kafng`ee, hok'bu cviaa hør. 🗣 (你足夠工的,服務誠好。) (你真周到,服務很好。)
2. (Adj) || 夠本。付出勞力後所得的工資值回代價。
🗣le: Ciaf'ee hoex be'oaan ma kafn'naf kaux'kafng nia'nia, ia bøo sviar thaxn. 🗣 (遮的貨賣完嘛干焦夠工爾爾,也無啥趁。) (這些貨賣完也只夠工錢而己,也沒什麼賺頭。)
3. (Adj) || 周到。做事情下了很多功夫,面面俱到,沒有疏漏。
🗣le: Cid ee kex'oe cyn kaux'kafng, tak hofng'bin lorng sviu kaq tiøh. 🗣 (這个計畫真夠工,逐方面攏想甲著。) (這個計畫真周延,每方面都考慮到。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 karmkafng 🗣 (u: kaxm'kafng) 監工 [wt][mo] kàm-kang [#]
1. () (CE) workplace overseer; foreman || 監工
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kauxkafng 🗣 (u: kau'kafng) 厚工 [wt][mo] kāu-kang [#]
1. (Adj) || 費工、費工夫。形容所耗費的精神心力甚多。
🗣le: Kaf'ki pak zaxng khaq kau'kafng. 🗣 (家己縛粽較厚工。) (自己綁粽子較費工夫。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kehkafng 🗣 (u: keq'kafng) 隔工 [wt][mo] keh-kang [#]
1. (Tw) || 隔天、翌日、次日。第二天。
🗣le: Goar kafn'naf beq toax cit mee nia'nia, keq'kafng goar beq zao`aq. 🗣 (我干焦欲蹛一暝爾爾,隔工我就欲走矣。) (我只要住一夜而已,隔天我就要走了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kehtngfkafng 🗣 (u: keq'tngr'kafng) 隔轉工 [wt][mo] keh-tńg-kang [#]
1. (Tw) || 翌日、隔天。
🗣le: Y laang kafn'khor zhux'lai ee laang kirn ka saxng'khix pve'vi, sviu'be'kaux keq'tngr'kafng koex'syn`aq. 🗣 (伊人艱苦厝內的人緊共送去病院,想袂到隔轉工就過身矣。) (他人不舒服家人趕快送他去醫院,想不到隔天他就去世了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kekafng/ke'kafng 🗣 (u: kef'kafng) 加工 [wt][mo] ke-kang [#]
1. (Adj) || 白費功夫、浪費力氣。
🗣le: Lie zøx arn'nef e'sae`aq, m'biern køq kef'kafng`laq! 🗣 (你做按呢就會使矣,毋免閣加工啦!) (你做這樣就可以了,不必再浪費力氣了!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khofkafng 🗣 (u: khor'kafng) 苦工 [wt][mo] khóo-kang [#]
1. (N) || 只出勞力,不需技術方面的工作。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kikafng 🗣 (u: ky'kafng) 技工 [wt][mo] ki-kang [#]
1. (N) || 具備專門技術的工人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kuie kafng 🗣 (u: kuie kafng) 幾工 [wt][mo] kuí kang [#]
1. (Tw) || 幾天。常用於疑問句。
🗣le: Zef aix kuie kafng ciaq e oaan'seeng? 🗣 (這愛幾工才會完成?) (這要幾天才能完成?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kuikafng 🗣 (u: kuy'kafng) 規工 [wt][mo] kui-kang [#]
1. (Tw) || 一整天、成天。
🗣le: Siog'tee sviw ze, lea'paix'jit siar kuy'kafng ma siar be liao. 🗣 (宿題傷濟,禮拜日寫規工嘛寫袂了。) (作業太多,星期日寫一整天也寫不完。)
🗣le: Y kuy'kafng lorng ti goa'khao paix'horng kheq'ho. 🗣 (伊規工攏佇外口拜訪客戶。) (他成天都在外面拜訪客戶。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kuyna kafng 🗣 (u: kuie'na kafng) 幾若工 [wt][mo] kuí-nā kang [#]
1. (Adv) || 好幾天、許多天。
🗣le: Y kuie'na kafng bøo laai siong'pafn`aq. 🗣 (伊幾若工無來上班矣。) (他好幾天沒來上班了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kvialoxkafng 🗣 (u: kviaa'lo'kafng) 行路工 [wt][mo] kiânn-lōo-kang [#]
1. (N) || 鞋底錢、走路錢。酬謝他人奔波勞動的錢。
🗣le: Cid svaf'paq khof ho lie zøx kviaa'lo'kafng! 🗣 (這三百箍予你做行路工!) (這三百元讓你做走路錢!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kvoafkafng 🗣 (u: kvoar'kafng) 趕工 [wt][mo] kuánn-kang [#]
1. (V) || 為了在期限內完成而必須加快工作進度。
🗣le: Koex`nng'kafng'ar khør'leeng u hofng'thay, goar khvoax larn aix kirn kvoar'kafng ka sid'thaau zøx ho y liao, bøo, be'hux`aq. 🗣 (過兩工仔可能有風颱,我看咱愛緊趕工共穡頭做予伊了,無,就袂赴矣。) (過兩天可能有颱風,我看我們必須趕工把工作做完,不然,就來不及了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Lamzuo Ka'kangkhw 🗣 (u: Laam'zuo Kaf'kafng'khw) 楠梓加工區 [wt][mo] Lâm-tsú Ka-kang-khu [#]
1. () || 高雄捷運紅線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 langkafng 🗣 (u: laang'kafng) 人工 [wt][mo] lâng-kang [#]
1. (N) || 人力、人手。人的勞動力或是指可以工作的人。
🗣le: Koaq'tiu'ar ee laang'kafng juo ze juo kirn koaq'liao. 🗣 (割稻仔的人工愈濟就愈緊割了。) (越多人割稻就越快完工。)
2. (N) || 工資。從事工作所得的報酬。
🗣le: Taai'oaan hien'zhuo'sii ee laang'kafng cyn kuix. 🗣 (臺灣現此時的人工真貴。) (臺灣現在的工資很貴。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 larngkafng 🗣 (u: laxng'kafng) 閬工 [wt][mo] làng-kang [#]
1. (V) || 抽空。抽出空閒時間。
🗣le: Lie na u'eeng, aix laxng'kafng khix ka y khvoax`cit'e. 🗣 (你若有閒,就愛閬工去共伊看一下。) (你要是有空的話,應該抽個空去看他一下。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liawkafng 🗣 (u: liao'kafng) 了工 [wt][mo] liáu-kang [#]
1. (V) || 白費工夫。
🗣le: Liao'kafng køq sih'purn. 🗣 (了工閣蝕本。) (白費工夫又賠錢。比喻賠了夫人又折兵。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 løkafng 🗣 (u: løo'kafng) 勞工 [wt][mo] lô-kang [#]
1. (N) || 用體力工作以取得工資的人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lykafng 🗣 (u: lie'kafng) 理工 [wt][mo] lí-kang [#]
1. () (CE) science and engineering as academic subjects || 理工
tonggi: ; s'tuix:
🗣 me'kafng/mikafng 🗣 (u: mee/mii'kafng) 暝工 [wt][mo] mê-kang/mî-kang [#]
1. (N) || 夜工。在夜間所做的工作。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 oankafng 🗣 (u: oaan'kafng) 完工 [wt][mo] uân-kang [#]
1. (V) || 竣工。工事完畢。
🗣le: Cid kefng laau'ar'zhux iao'boe oaan'kafng. 🗣 (這間樓仔厝猶未完工。) (這間樓房還沒完工。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 oankafng 🗣 (u: oaan'kafng) 員工 [wt][mo] uân-kang [#]
1. () (CE) staff; personnel; employee || 員工
tonggi: ; s'tuix:
🗣 øh kanghw 🗣 (u: øh kafng'hw) 學工夫 [wt][mo] o̍h kang-hu [#]
1. (V) || 學習技藝或武藝。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 parngkafng 🗣 (u: paxng'kafng) 放工 [wt][mo] pàng-kang [#]
1. (V) || 下班、下工。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 paxkafng 🗣 (u: pa'kafng) 罷工 [wt][mo] pā-kang [#]
1. (V) || 工人因為某些特定的目的,集體暫時停止工作。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 poahkafng 🗣 (u: poaq'kafng) 撥工 [wt][mo] puah-kang [#]
1. (V) || 抽空。調動原已安排妥當的時間或行程。
🗣le: Tøf'sia lie poaq'kafng laai zhafm'kaf goar ee hwn'lea. 🗣 (多謝你撥工來參加我的婚禮。) (多謝你撥冗來參加我的婚禮。)
2. (V) || 特意。
🗣le: Goar si poaq'kafng laai khvoax`lie`ee. 🗣 (我是撥工來看你的。) (我是特地來看你的。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pviax-me'kafng/pviax-mikafng 🗣 (u: pviax-mee/mii'kafng) 拚暝工 [wt][mo] piànn-mê-kang/piànn-mî-kang [#]
1. (Exp) || 開夜車、熬夜。比喻為了趕時間,利用夜晚休息時間繼續工作或學習。
🗣le: Biin'ar'zaix beq khør'chix, køq aix pviax'mee'kafng`aq. 🗣 (明仔載欲考試,閣愛拚暝工矣。) (明天要考試,又要開夜車了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pviekangge 🗣 (u: pvix'kafng'ge) 變工藝 [wt][mo] pìnn-kang-gē [#]
1. (Exp) || 找些消遣來打發時間。
🗣le: Bøo'liaau ee sii'zun, laai pvix'kafng'ge. 🗣 (無聊的時陣,就來變工藝。) (無聊的時候,就找些消遣來打發時間。)
🗣le: Tak'kef lorng cyn bøo'eeng, kafn'naf lie teq pvix'kafng'ge, arn'nef karm e'sae`tid? 🗣 (逐家攏真無閒,干焦你咧變工藝,按呢敢會使得?) (大家都很忙,只有你在消磨時間,這樣可以嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pvoarkafng 🗣 (u: pvoax'kafng) 半工 [wt][mo] puànn-kang [#]
1. (Tw) || 半天。
🗣le: Goar biin'ar'zaix beq zherng pvoax'kafng ee kar. 🗣 (我明仔載欲請半工的假。) (我明天要請半天假。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sai'afkafng 🗣 (u: say'ar'kafng) 師仔工 [wt][mo] sai-á-kang [#]
1. (N) || 指學徒等級的工錢或技術。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sefngkafng 🗣 (u: serng'kafng) 省工 [wt][mo] síng-kang [#]
1. (Adj) || 節省人工、人力,也可用在省事。
🗣le: Larn arn'nef zøx khaq serng'kafng`laq! 🗣 (咱就按呢做較省工啦!) (我們要這樣做比較省力啦!)
2. (V) || 偷工減料。
🗣le: Lie zøx tai'cix si be'taxng ka goar serng'kafng. 🗣 (你做代誌是袂當共我省工。) (你做事可不能給我偷工減料。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sikafng 🗣 (u: sy'kafng) 施工 [wt][mo] si-kang [#]
1. () (CE) construction; to carry out construction or large-scale repairs || 施工
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siøfkafng 🗣 (u: siør'kafng) 小工 [wt][mo] sió-kang [#]
1. (N) || 指一般打零工的人,因其工作性質、內容均不定,有時亦為副手,故稱為小工。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siukafng 🗣 (u: siw'kafng) 收工 [wt][mo] siu-kang [#]
1. (V) || 結束工作。
🗣le: Thvy axm`aq! Hør siw'kafng`aq! 🗣 (天暗矣!好收工矣!) (天黑了!準備收工了!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svoafkafng 🗣 (u: svoar'kafng) 散工 [wt][mo] suánn-kang [#]
1. (N) || 零工。沒有固定工作地點或是固定雇主的工人。
🗣le: Taai'pag'kiøo'khaf u cviaa ze tarn beq zøx svoar'kafng`ee. 🗣 (臺北橋跤有誠濟等欲做散工的。) (臺北橋下有很多等著要打零工的人。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svoarkafng 🗣 (u: svoax'kafng) 散工 [wt][mo] suànn-kang [#]
1. (V) || 下班。工作結束。
🗣le: Goar go tiarm svoax'kafng`aq. 🗣 (我五點就散工矣。) (我五點就下班了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tagkafng 🗣 (u: tak'kafng) 逐工 [wt][mo] ta̍k-kang [#]
1. (Tw) || 每天。
🗣le: Goar tak'kafng khiaa khaf'tah'chiaf un'tong. 🗣 (我逐工騎跤踏車運動。) (我每天騎腳踏車運動。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taixkafng 🗣 (u: tai'kafng) 代工 [wt][mo] tāi-kang [#]
1. () (CE) subcontract work; OEM (original equipment manufacturer) supplier || 代工
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taxngkafng 🗣 (u: tang'kafng) 動工 [wt][mo] tāng-kang [#]
1. (V) || 開工。開始工作,指工廠開始工作,或工程開始進行。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thaukafng-kiafmliau 🗣 (u: thaw'kafng-kiarm'liau) 偷工減料 [wt][mo] thau-kang-kiám-liāu [#]
1. (Exp) || 不依照生產或工程所規定的質量要求,而削減工序或用料。也比喻做事取巧。
🗣le: Zøx tai'cix aix ciaux'khie'kafng, m'thafng thaw'kafng'kiarm'liau. 🗣 (做代誌愛照起工,毋通偷工減料。) (做事情要按部就班,不可以偷工減料。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thengkafng 🗣 (u: theeng'kafng) 停工 [wt][mo] thîng-kang [#]
1. () (CE) to stop work; to shut down; to stop production || 停工
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thiaukafng 🗣 (u: thiaw'kafng) 刁工 [wt][mo] thiau-kang [#]
1. (Adv) || 專程、特地。
🗣le: Goar thiaw'kafng laai khvoax`lie. 🗣 (我刁工來看你。) (我專程來看你。)
2. (Adv) || 故意。
🗣le: Lie juo korng, y juo thiaw'kafng. 🗣 (你愈講,伊愈刁工。) (你越說,他越是故意和你唱反調。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thihkafng 🗣 (u: thiq'kafng) 鐵工 [wt][mo] thih-kang [#]
1. (N) || 鐵匠。製造或整修鐵器的工匠。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tngkafng 🗣 (u: tngg'kafng) 長工 [wt][mo] tn̂g-kang [#]
1. (N) || 長期被傭僱的工人。
🗣le: Goarn af'kofng khaq'zar ti laang taw zøx tngg'kafng. 🗣 (阮阿公較早佇人兜做長工。) (我爺爺以前在別人家當長期僱傭工。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tofngkafng 🗣 (u: torng'kafng) 黨工 [wt][mo] tóng-kang [#]
1. () (CE) political party worker || 黨工
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tvakafng 🗣 (u: tvaf'kafng) 擔工 [wt][mo] tann-kang [#]
1. (N) || 挑伕。挑運貨物維生的工人。
🗣le: Ti bea'thaau zøx tvaf'kafng. 🗣 (佇碼頭做擔工。) (在碼頭當挑伕。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zabzhe'afkafng 🗣 (u: zap'zhef'ar'kafng) 雜差仔工 [wt][mo] tsa̍p-tshe-á-kang [#]
1. (N) || 非正式、不固定的打雜工作。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhokafng/zho'kafng 🗣 (u: zhof'kafng) 粗工 [wt][mo] tshoo-kang [#]
1. (N) || 粗活。笨重費力的工作。
🗣le: Zef zhof'kafng m si lie cid khoarn iux'siux ee laang e'taxng zøx`ee. 🗣 (這粗工毋是你這款幼秀的人會當做的。) (這粗重的工作,不是你這樣秀氣的人可以做的。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoankafng 🗣 (u: zoafn'kafng) 專工 [wt][mo] tsuan-kang [#]
1. (Adv) || 特地、專程。
🗣le: Cid niar svaf si y zoafn'kafng ui lie zøx`ee. 🗣 (這領衫是伊專工為你做的。) (這件衣服是他特地為你做的。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zørkafng/zøeakafng 🗣 (u: zøx zoex'kafng zøx/zøex'kafng) 做工 [wt][mo] tsò-kang/tsuè-kang [#]
1. (V) || 幹活。從事勞力的工作。
🗣le: Y khix zøx'kafng`aq. 🗣 (伊去做工矣。) (他去幹活了。)
tonggi: ; s'tuix: