Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for [底,tea toea tøea], found 39,
arntøea 🗣 (u: axn'tea toea axn'tøea) 案底 [wt][mo] àn-té/àn-tué [#]
1. (N) || 前科。指曾受科刑判決的紀錄。
🗣le: u axn'tea (有案底) (有前科)
tonggi: ; s'tuix:
bauxhøeatøea 🗣 (u: bau'hoex hex'tea toea bau'høex'tøea) 貿貨底 [wt][mo] bāu-huè-té/bāu-hè-tué [#]
1. (V) || 把貨商賣剩的存貨用低價全部買下來。
🗣le: Y tuo'teq paai lo'pvy'tvax'ar ee sii, yn'ui khiaxm purn'cvii, khix ka laang bau'hoex'tea laai be. (伊拄咧排路邊擔仔的時,因為欠本錢,就去共人貿貨底來賣。) (他剛開始做路邊攤生意時,因為較欠缺本錢,就去跟人買庫存貨來賣。)
tonggi: ; s'tuix:
chiwtøea 🗣 (u: chiuo'tea toea chiuo'tøea) 手底 [wt][mo] tshiú-té/tshiú-tué [#]
1. (N) || 手掌。
🗣le: Mih'kvia lak ti y ee chiuo'tea. (物件搦佇伊的手底。) (東西攢在他手裡。)
2. (N) || 遺產。
🗣le: Si'toa paxng ho`y ee chiuo'tea be ciør. (序大放予伊的手底袂少。) (長輩留給他的遺產不少。)
tonggi: ; s'tuix:
extøea 🗣 (u: e'tea toea e'tøea) 下底 [wt][mo] ē-té/ē-tué [#]
1. (Pl) || 下面、底下。與「頂面」(tíng-bīn)相對。
🗣le: Mih'kvia siw ti thoaq'ar e'tea. (物件收佇屜仔下底。) (東西收在抽屜下面。)
tonggi: ; s'tuix:
goantøea 🗣 (u: goaan'tea toea goaan'tøea) 原底 [wt][mo] guân-té/guân-tué [#]
1. (Adv) || 原本、原先。
🗣le: Y goaan'tea si beq sefng thak'zheq, yn'ui tai'hak khør bøo tiaau ciaq khix zhoe thaau'lo. (伊原底是欲先讀冊,因為大學考無牢才去揣頭路。) (他原本是要先讀書,是大學沒考上才去找工作。)
tonggi: ; s'tuix:
haytøea 🗣 (u: hae'tea toea hae'tøea) 海底 [wt][mo] hái-té/hái-tué [#]
1. (N) || 海洋的底部。
tonggi: ; s'tuix:
høeatøea 🗣 (u: hoex hex'tea toea høex'tøea) 貨底 [wt][mo] huè-té/hè-tué [#]
1. (N) || 存貨。賣剩下的貨品。
🗣le: Zhwn ciaf'ee hoex'tea beq arn'zvoar zhuo'lie? (賰遮的貨底欲按怎處理?) (剩下的這些存貨要怎麼處理?)
tonggi: ; s'tuix:
kha'tøea 🗣 (u: khaf'tea toea khaf'tøea) 跤底 [wt][mo] kha-té/kha-tué [#]
1. (N) || 腳底。
tonggi: ; s'tuix:
kintøea/kuntøea 🗣 (u: kyn kwn'tea toea kyn/kwn'tøea) 根底 [wt][mo] kin-té/kun-tué [#]
1. (N) || 根本。
🗣le: Lie aix tuix kyn'tea teeng phaq khie. (你愛對根底重拍起。) (你要從根本重新做起。)
2. (N) || 本性、素質。
🗣le: Goar zay'viar y ee kyn'tea cyn hør. (我知影伊的根底真好。) (我知道他的本性很好。)
tonggi: ; s'tuix:
kuxtøea 🗣 (u: ku'tea toea ku'tøea) 舊底 [wt][mo] kū-té/kū-tué [#]
1. (Adv) || 原來、原本。
🗣le: Ku'tea goarn bøo sek'sai, ku'nii ciaq siøf'bad. (舊底阮無熟似,舊年才相捌。) (原本我們不相識,去年才彼此認識。)
2. (Adv) || 以前。
🗣le: Y ku'tea ti kym'ar'tiaxm ciah'thaau'lo. (伊舊底佇金仔店食頭路。) (他以前在銀樓上班。)
tonggi: ; s'tuix:
laixsvoatawtøea 🗣 (u: lai'svoaf'tao'tea toea lai'svoaf'tao'tøea) 內山斗底 [wt][mo] lāi-suann-táu-té/lāi-suann-táu-tué [#]
1. (N) || 深山窮谷。偏僻荒涼的深山野谷。
🗣le: Goarn toax ti lai'svoaf'tao'tea, kaw'thofng cyn bøo li'pien. (阮蹛佇內山斗底,交通真無利便。) (我們住在深山窮谷,交通很不方便。)
tonggi: ; s'tuix:
laixtøea 🗣 (u: lai'tea toea lai'tøea) 內底 [wt][mo] lāi-té/lāi-tué [#]
1. (Pl) || 裡面、內部。
🗣le: Cid khaf phoee'sviw lai'tea tea sviar'miq? (這跤皮箱內底貯啥物?) (這只皮箱裡面裝什麼東西?)
tonggi: ; s'tuix:
laptøea 🗣 (u: lab'tea toea lab'tøea) 塌底 [wt][mo] lap-té/lap-tué [#]
1. (Adj) || 脫底。
🗣le: Y hid siafng ee zheng kaq lab'tea ciaq taxn'tiau. (伊彼雙鞋穿甲塌底才擲掉。) (他那雙鞋子穿到脫底了才丟掉。)
tonggi: ; s'tuix:
nitøea/ni'tøea 🗣 (u: nii'tea toea nii'tøea) 年底 [wt][mo] nî-té/nî-tué [#]
1. (Tw) || 年尾、年終。一年的最後期間。
🗣le: Nii'tea beq kaux`aq, siaux aix kirn kied'kied`leq. (年底欲到矣,數愛緊結結咧。) (年終將至,帳要趕快結一結。)
tonggi: ; s'tuix:
puitøea 🗣 (u: puii'tea toea puii'tøea) 肥底 [wt][mo] puî-té/puî-tué [#]
1. (N) || 堆肥的基底,最肥沃的部份。
2. (N) || 引申指某事物藉以發展滋長的基礎。
🗣le: Buo'gie si buun'hoax ee puii'tea. (母語是文化的肥底。) (母語是文化發展的基礎。)
tonggi: ; s'tuix:
pviax-høeatøea 🗣 (u: pviax'hoex hex'tea toea pviax-høex'tøea) 摒貨底 [wt][mo] piànn-huè-té/piànn-hè-tué [#]
1. (V) || 把存貨用極低的價格賣掉,通常為出清存貨。
🗣le: Hid kefng tiaxm tngf'teq pviax'hoex'tea, larn ef'axm u'eeng zøx'hoea laai'khix khvoax'mai. (彼間店當咧摒貨底,咱下暗有閒做伙來去看覓。) (那間店正在出清存貨,我們今晚有空一起去看看。)
tonggi: ; s'tuix:
pwntøea 🗣 (u: purn'tea toea purn'tøea) 本底 [wt][mo] pún-té/pún-tué [#]
1. (Adv) || 本來、原本。
🗣le: Kyn'ar'jit goar purn'tea beq khix hak'hau, khiaa'chiaf poah'tør tiøh'siofng ciaq bøo khix. (今仔日我本底欲去學校,騎車跋倒著傷才無去。) (今天我本來要去學校,騎車摔倒受傷才沒去成。)
tonggi: ; s'tuix:
siarhøex-tøea 🗣 (u: siax'hoex hex'tea toea siax'høex-tøea) 卸貨底 [wt][mo] sià-huè-té/sià-hè-tué [#]
1. (V) || 出清存貨。
🗣le: Hid kefng paq'hoex kofng'sy teq siax'hoex'tea. (彼間百貨公司咧卸貨底。) (那家百貨公司在出清存貨。)
tonggi: ; s'tuix:
sw-tøefha 🗣 (u: sw'tea toea'ha sw-tøea'ha) 私底下 [wt][mo] su-té-hā/su-tué-hā [#]
1. () (CE) privately; secretly; confidentially || 私底下
tonggi: ; s'tuix:
tahtøea 🗣 (u: taq'tea toea taq'tøea) 貼底 [wt][mo] tah-té/tah-tué [#]
1. (Adj) || 到底、逼近底層,指很接近最後極限的部分。
🗣le: Goar ie'kefng sw kaq taq'tea`aq. (我已經輸甲貼底矣。) (我已經輸到底了。)
tonggi: ; s'tuix:
taotøea 🗣 (u: taux'tea toea taux'tøea) 到底 [wt][mo] tàu-té/tàu-tué [#]
1. (Adv) || 究竟。
🗣le: Lie taux'tea beq zhoxng sviaq? (你到底欲創啥?) (你究竟要做什麼事?)
tonggi: ; s'tuix:
tauxzhaix-tøea`ee 🗣 (u: tau'zhaix'tea toea`ee tau'zhaix-tøea`ee) 豆菜底的 [wt][mo] tāu-tshài-té--ê/tāu-tshài-tué--ê [#]
1. (Adj) || 形容自煙花界出身的女人。
tonggi: ; s'tuix:
thaotøea 🗣 (u: thaux'tea toea thaux'tøea) 透底 [wt][mo] thàu-té/thàu-tué [#]
1. (Adj) || 澈底、透澈。
🗣le: Cid ee axn'kvia aix tiaau'zaf ho thaux'tea. (這个案件愛調查予透底。) (這個案子得澈底調查。)
2. (Adv) || 從來。
🗣le: Y thaux'tea m bad zhud'kog. (伊透底毋捌出國。) (他從來不曾出國過。)
tonggi: ; s'tuix:
thiettøea 🗣 (u: thied'tea toea thied'tøea) 澈底 [wt][mo] thiat-té/thiat-tué [#]
1. () (CE) thorough; thoroughly; complete || 澈底
tonggi: ; s'tuix:
tiamtøea/timtøea 🗣 (u: tiim'tea toea tiim'tøea) 沉底 [wt][mo] tîm-té/tîm-tué [#]
1. (V) || 沉入在底部。
🗣le: Zuie ze'zhefng liao'au, thoo'soaf lorng tiim'tea`aq. (水坐清了後,塗沙攏沉底矣。) (水沉澱之後,沙土全都沉積在底部了。)
2. (Adj) || 比喻基礎穩固。
🗣le: Y ee kef'hoea cyn tiim'tea. (伊的家伙真沉底。) (他的財產基業很穩固。)
tonggi: ; s'tuix:
tøea 🗣 (u: tea toea tøea) [wt][mo] té/tué [#]
1. (N) (object) bottom; base; lowest part || 器物或物體的最下部分。
🗣le: ee'tea (鞋底) (鞋底)
2. (Pl) inside; interior || 裡面。
🗣le: sviw'ar'tea (箱仔底) (箱子裡)
3. (N) end; extremity; limit; the end; end (of the month, year etc) || 盡頭、末了。
🗣le: goeh'tea (月底) (月底)
🗣le: hang'ar'tea (巷仔底) (巷尾)
4. (Adj) lowest || 最低點。
🗣le: tea'kex (底價) (底價)
5. (N) remnant; relic; residue; vestige; surplus; remainder || 殘餘的、剩餘的東西。
🗣le: hoex'tea (貨底) (貨底)
🗣le: zhaix'tea (菜底) (剩菜)
6. (N) base; foundation; basis || 基礎、根基。
🗣le: u'tea (有底) (有基礎)
🗣le: bøo tea (無底) (沒有基礎)
7. (N) one's life experience; one's lot; one's past history; background; backdrop; context; essence; nature; innate character; intrinsic quality || 身世、背景、本質。
🗣le: hør'giah tea (好額底) (世代有錢)
🗣le: hør zhaan'tea (好田底) (土質良好)
8. (Adj) original || 原本的。
🗣le: goaan'tea (原底) (原來)
🗣le: purn'tea (本底) (本來)
tonggi: ; s'tuix:
tøefhe 🗣 (u: tea toea'he tøea'he) 底系 [wt][mo] té-hē/tué-hē [#]
1. (N) || 指人的來歷、背景。
tonggi: ; s'tuix:
tøefkex 🗣 (u: tea toea'kex tøea'kex) 底價 [wt][mo] té-kè/tué-kè [#]
1. () (CE) the floor or minimum price; rock bottom price || 底價
tonggi: ; s'tuix:
tøefphvix 🗣 (u: tea toea'phvix tøea'phvix) 底片 [wt][mo] té-phìnn/tué-phìnn [#]
1. (N) || 照相時用來感光的膠片。
tonggi: ; s'tuix:
tøefpo 🗣 (u: tea toea'po tøea'po) 底部 [wt][mo] té-pōo/tué-pōo [#]
1. () (CE) bottom || 底部
tonggi: ; s'tuix:
tøefpvoaa 🗣 (u: tea toea'pvoaa tøea'pvoaa) 底盤 [wt][mo] té-puânn/tué-puânn [#]
1. () (CE) chassis || 底盤
tonggi: ; s'tuix:
tøefsøex 🗣 (u: tea toea'sex soex tøea'søex) 底細 [wt][mo] té-sè/tué-suè [#]
1. (N) || 人或事的根源、內情、背景。
tonggi: ; s'tuix:
tøefsvoax 🗣 (u: tea toea'svoax tøea'svoax) 底線 [wt][mo] té-suànn/tué-suànn [#]
1. () (CE) to underline; bottom line; base line (in sports); baseline; minimum; spy; plant || 底線
tonggi: ; s'tuix:
tøefsyn 🗣 (u: tea toea'syn tøea'syn) 底薪 [wt][mo] té-sin/tué-sin [#]
1. () (CE) basic salary; base pay; salary floor || 底薪
tonggi: ; s'tuix:
tøeftix 🗣 (u: tea toea'tix tøea'tix) 底蒂 [wt][mo] té-tì/tué-tì [#]
1. (N) || 根蒂。根本,基礎。
🗣le: Y sox'hak ee tea'tix cyn hør. (伊數學的底蒂真好。) (他數學的基礎穩固。)
tonggi: ; s'tuix:
uxtøea 🗣 (u: u'tea toea u'tøea) 有底 [wt][mo] ū-té/ū-tué [#]
1. (V) || 心裡對某件事情非常熟悉而且有保握。
🗣le: Cid kvia tai'cix goar sym'lai ie'kefng u'tea`aq. (這件代誌我心內已經有底矣。) (這件事情我心裡已經有個底了。)
2. (V) || 指有基礎或者有祖產等。
3. (V) || 牢靠。
🗣le: Khiin'khiam ciaq u'tea. (勤儉才有底。) (勤儉才牢靠。)
tonggi: ; s'tuix:
zextøea/zhextøea 🗣 (u: zhe'tea toea zhe'tøea) 坐底 [wt][mo] tshē-té/tshē-tué [#]
1. (V) || 桶子、瓶子等容器的底部脫落。
🗣le: Tharng'ar zhe'tea, be'eng`tid. (桶仔坐底,袂用得。) (桶子的底部脫落,不能用了。)
2. (V) || 沈澱。
🗣le: Sea gvau'hurn, tiøh tarn gvau'hurn zhe'tea. (洗藕粉,著等藕粉坐底。) (篩洗藕粉,要等藕粉沈澱。)
3. (V) || 指沉入水底。
🗣le: Zuun phoax, hae zhe'tea. (船破,海坐底。) (船破了,會進水,最後總要沈入海底。俗語,比喻兒子負債,雙親為之償還;或指事情失敗了,主其事者還是要承擔責任。)
tonggi: ; s'tuix:
zhaetøea 🗣 (u: zhaix'tea toea zhaix'tøea) 菜底 [wt][mo] tshài-té/tshài-tué [#]
1. (N) || 吃剩下的菜餚。
tonggi: ; s'tuix:
zuxtøea 🗣 (u: zu'tea toea zu'tøea) 自底 [wt][mo] tsū-té/tsū-tué [#]
1. (Adv) || 原本。
🗣le: Goarn zu'tea toax ti hiaf. (阮自底就蹛佇遐。) (我們以前就住那。)
tonggi: ; s'tuix: