Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for [弄,lang], found 10,
- 🗣 hielang 🗣 (u: hix'lang) 戲弄 [wt][mo] hì-lāng
[#]
- 1. (V)
|| 以輕浮不莊重的行為調戲他人。
- 🗣le: Hix'lang pat'laang ma si tuix kaf'ki bøo zwn'tiong. 🗣 (戲弄別人嘛是對家己無尊重。) (戲弄別人也是對自己不尊重。)
- 2. (V)
|| 取笑、愚弄他人藉以取樂。
- 🗣le: Y tvia'tvia ka AF'sefng hix'lang, korng y si cit ee toa'khof'tay. 🗣 (伊定定共阿生戲弄,講伊是一个大箍呆。) (他常常取笑阿生,說他是一個大胖子。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lang 🗣 (u: lang) 弄p [wt][mo] lāng
[#]
- 1. (V) to fiddle with; to toy with; to fool with; to clown; gesticulate
|| 把玩、戲耍。
- 🗣le: Lang pox'te'hix afng'ar. 🗣 (弄布袋戲尪仔。) (耍玩布袋戲木偶。)
- 2. (V) to flirt; to tease; to coax
|| 調戲、逗、哄。
- 🗣le: hix'lang 🗣 (戲弄) (戲弄)
- 🗣le: lang girn'ar 🗣 (弄囡仔) (哄小孩)
- 3. (V) to shake off; to shake out
|| 抖動。
- 🗣le: Phak mii'phoe ee sii'zun aix sefng lang'lang`leq. 🗣 (曝棉被的時陣愛先弄弄咧。) (曬棉被的時候要先抖一抖。)
- 4. (N) magic trick
|| 戲法。
- 🗣le: pvix'kaau'lang 🗣 (變猴弄) (耍猴戲)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lang-sinniuu 🗣 (u: lang-syn'niuu) 弄新娘 [wt][mo] lāng-sin-niû
[#]
- 1. (V)
|| 鬧洞房。
- 🗣le: Tarn`leq hie'ciuo ciah'soaq, yn hid tin hør'peeng'iuo beq khix lang'syn'niuu. 🗣 (等咧喜酒食煞,𪜶彼陣好朋友欲去弄新娘。) (等一下喜宴結束後,他們那群好朋友要去鬧洞房。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 laxnghofng 🗣 (u: lang'hofng) 弄風 [wt][mo] lāng-hong
[#]
- 1. (V)
|| 使吹乾。
- 🗣le: Lie ee thaau'mngg taam'taam, khix lang'hofng lang'lang`leq, khaq khoaix taf. 🗣 (你的頭毛澹澹,去弄風弄弄咧,較快焦。) (你的頭髮溼溼的,去吹一吹風,會比較快乾。)
- 2. (V)
|| 吹風。
- 🗣le: Syn'khw sea'liao suii zhud'khix lang'hofng e khix kvoaa`tiøh. 🗣 (身軀洗了隨出去弄風會去寒著。) (洗完澡馬上出去吹風會感冒。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 laxnglaau 🗣 (u: lang'laau) 弄鐃 [wt][mo] lāng-lâu
[#]
- 1. (V)
|| 僧道人士在儀式後所進行耍弄鐃鈸等的特技表演,多見於辦完喪事之後。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 laxngleeng 🗣 (u: lang'leeng) 弄龍 [wt][mo] lāng-lîng
[#]
- 1. (N)
|| 舞龍。一種民俗活動。由一群受過訓練的人舞弄用布、竹子做成的長龍,有時飛騰,有時翻躍,配合前頭手拿龍珠開道的人指揮前進。通常在年節慶典或迎神賽會時演出,可增添祥和熱鬧的氣氛。
- 🗣le: Chviax cit tin lang'leeng`ee laai lau'jiet. 🗣 (倩一陣弄龍的來鬧熱。) (請一團舞龍來熱鬧熱鬧。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 laxngsay 🗣 (u: lang'say) 弄獅 [wt][mo] lāng-sai
[#]
- 1. (N)
|| 舞獅。一種民俗活動。相傳是為了驅逐邪惡鬼怪而來。由兩個人分別握住獅頭和獅尾,配合鑼鼓節奏而擺動,另有第三人扮大頭和尚在獅前逗弄,共同合作演出。常在節慶中表演,來增添歡喜熱鬧的氣氛。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 laxngzhuiehoef 🗣 (u: lang'zhuix'hoef) 弄喙花 [wt][mo] lāng-tshuì-hue
[#]
- 1. (V)
|| 花言巧語、油嘴滑舌。
- 🗣le: AF'beeng cyn gaau lang'zhuix'hoef, cyn ze laang ho y phiexn kaq gong'gong seh. 🗣 (阿明真𠢕弄喙花,真濟人予伊騙甲戇戇踅。) (阿明很會說甜言蜜語,很多人被他騙得團團轉。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pvielang 🗣 (u: pvix'lang) 變弄 [wt][mo] pìnn-lāng
[#]
- 1. (V)
|| 玩把戲、戲弄、耍弄。
- 🗣le: Cit laang ciaxm cit hang, eeng'eeng borng pvix'lang. 🗣 (一人占一項,閒閒罔變弄。) (每一個人都有一項才藝,空閒的時候姑且耍弄耍弄。)
- 2. (V)
|| 當做玩具玩弄。
- 🗣le: Cit liap hør'hør ee piør'ar pvix'lang kaq hai'hai`khix. 🗣 (一粒好好的錶仔變弄甲害害去。) (一只好好的手錶玩弄到壞了。)
- 3. (V)
|| 玩弄詭計。
- 🗣le: AF'kao`ar khaq gaau pvix'lang. 🗣 (阿狗仔較𠢕變弄。) (阿狗比較會玩弄詭計。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pvix-kaulang 🗣 (u: pvix-kaau'lang) 變猴弄 [wt][mo] pìnn-kâu-lāng
[#]
- 1. (V)
|| 耍猴戲。由訓練者指揮已經馴服的猴子表演的雜耍。
- 2. (V)
|| 使花招作弄人。
- 🗣le: Y zexng'kefng khafng'khoex m zøx, kuy jit tø ti hiaf pvix'kaau'lang. 🗣 (伊正經工課毋做,規日就佇遐變猴弄。) (他正經工作不做,整天就在那裡耍花樣作弄人。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 23