Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for [張,tngf], found 4,
- niawchie-tngf/niawzhuo-tngf 🗣 (u: niao'chie/zhuo-tngf) 鳥鼠張 [wt][mo] niáu-tshí-tng/niáu-tshú-tng
[D]
- 1. (N)
|| 用來捕抓老鼠的器具。
tonggi: niawchie-tak'ar; s'tuix:
- tngf 🗣 (u: tngf) 張t [wt][mo] tng
[D]
- 1. (V) to wait for an opportunity; to watch for one's chance; to wait for; to expect; to keep watch; to watch over; to lay a trap for (an animal); to lure
|| 伺機、守候。
- 1: ho goar tngf`tiøh (予我張著) (被我堵到)
- 2: tngf ciao'ar (張鳥仔) (設機關捕鳥)
- 2. (N) animal trap
|| 捕捉動物用的器具。
- 1: ciao'ar tngf (鳥仔張) (捕鳥器)
- 2: niao'chie tngf (鳥鼠張) (捕鼠器)
tonggi: ; s'tuix:
- tngf niawchie/tngf niawzhuo 🗣 (u: tngf niao'chie/zhuo) 張鳥鼠 [wt][mo] tng niáu-tshí/tng niáu-tshú
[D]
- 1. (V)
|| 捕鼠。用捕鼠器捕老鼠。
- 1: Eng niao'chie'tngf'ar laai tngf niao'chie. (用鳥鼠張仔來張鳥鼠。) (用捕鼠器來捕老鼠。)
tonggi: ; s'tuix:
- tngtarn 🗣 (u: tngf'tarn) 張等 [wt][mo] tng-tán
[D]
- 1. (V)
|| 等候。
- 1: Goar ciah chixn'moee tngf'tarn`lie! (我食凊糜張等你!) (我吃冷稀飯等你!意指隨時奉陪。這是具有挑釁意味的俗語,常用於吵架或打架前的放話。)
tonggi: ; s'tuix: