Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for [後,hiø], found 9,
- auxpoex/hiøxpoex 🗣 (u: hiø'poex au'poex) 後輩 [wt][mo] hiō-puè
[D]
- 1. (N)
|| 晚輩。
tonggi: expoex, sixsøex; s'tuix:
- auxsuu/hiøxsu/hiøxsuu 🗣 (u: hiø'su hiø'suu) 後嗣 [wt][mo] hiō-sū
[D]
- 1. (N)
|| 後代子孫。
tonggi: ; s'tuix:
- auxtai/hiøxtai 🗣 (u: au'tai hiø'tai) 後代 [wt][mo] āu-tāi
[D]
- 1. (N)
|| 後世,未來的世代。
tonggi: hōo-è; s'tuix:
- cien'yn-hiøxkør 🗣 (u: cieen'yn-hiø'kør) 前因後果 [wt][mo] tsiân-in-hiō-kó
[D]
- 1. (Exp)
|| 事情的起因和結果。
- 1: Ban'hang tai'cix lorng u cieen'yn'hiø'kør. (萬項代誌攏有前因後果。) (每件事都有前因後果。)
tonggi: ; s'tuix:
- hiø 🗣 (u: hiø) 後b [wt][mo] hiō
[D]
tonggi: ; s'tuix:
- hiøxciar 🗣 (u: hiø'ciar) 後者 [wt][mo] hiō-tsiá
[D]
- 1. () the latter
|| 後者
tonggi: ; s'tuix:
- hiøxhoea/hoxhoea 🗣 (u: hiø'hoea ho'hoea) 後悔 [wt][mo] hiō-hué
[D]
- 1. (V)
|| 事後悔悟。
- 1: Lie m thviaf goar ee oe, sii kaux hiø'hoea tø be'hux`aq. (你毋聽我的話,時到後悔就袂赴矣。) (你不聽我的話,到時後悔就來不及了。)
tonggi: hoafnhoea; s'tuix:
- hiøxkør 🗣 (u: hiø'kør) 後果 [wt][mo] hiō-kó
[D]
- 1. () consequences; aftermath
|| 後果
tonggi: ; s'tuix:
- thng'hiøxsu/thng'hiøxsuu 🗣 (u: thngg'hiø'su thngg'hiø'suu) 傳後嗣 [wt][mo] thn̂g-hiō-sū
[D]
- 1. (Exp)
|| 傳宗接代。
tonggi: thn̂g-hiunn-ian; s'tuix: