Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for [扮,pan], found 7,
pan 🗣 (u: pan) [wt][mo] pān [D]
1. (V) to put on makeup; to decorate; to dress; to make up; to adorn || 化妝、打扮。
1: sef'zngf tvar'pan (梳妝打扮) ()
2. (V) to dress up as; to disguise oneself as; to dress for a role || 裝扮、表演。
1: pan siør'sefng (扮小生) (扮演小生)
2: luo pan laam zofng (女扮男裝) ()
3. (V) to assume (an air of); to put on (an expression) || 裝出、假扮。
1: pan'chiøx'bin (扮笑面) (扮笑臉)

tonggi: ; s'tuix:
pan-konghøefar 🗣 (u: pan-kofng'høea'ar) 扮公伙仔 [wt][mo] pān-kong-hué-á/pān-kong-hé-á [D]
1. (V) || 扮家家酒。一種常見的兒戲。小孩間各自扮演家庭腳色,擬構各種情節進行遊戲,可單人玩,也可以多人玩。
1: Goar kaq AF'zw`ar teq pan'kofng'hoea'ar. (我佮阿珠仔咧扮公伙仔。) (我跟阿珠在扮家家酒。)

tonggi: 扮公家伙仔, 扮家伙仔; s'tuix:
paxn'iern 🗣 (u: pan'iern) 扮演 [wt][mo] pān-ián [D]
1. () to play the role of; to act || 扮演

tonggi: ; s'tuix:
paxnchiørbin 🗣 (u: pan'chiøx'bin) 扮笑面 [wt][mo] pān-tshiò-bīn [D]
1. (V) || 賠笑臉。
1: Y cid ee laang si gong'tit, be'hiao khvoax laang ee bak'seg pan'chiøx'bin. (伊這个人就是戇直,袂曉看人的目色扮笑面。) (他這個人就是愚直,不會看人臉色賠笑臉。)

tonggi: 激笑面; s'tuix:
paxnsiefn 🗣 (u: pan'siefn) 扮仙 [wt][mo] pān-sian [D]
1. (N) || 傳統戲劇中,正戲開演前的開場戲。多半在廟會慶典與祝壽喜慶等時候應用。

tonggi: 排仙; s'tuix:
søezngf-tvafpan 🗣 (u: søef'zngf-tvar'pan) 梳妝打扮 [wt][mo] se-tsng-tánn-pān/sue-tsng-tánn-pān [D]
1. (Exp) || 梳頭化妝,打扮得美麗體面。
0: Beq khix ho laang chviar ciah hie'ciuo, ma tiøh sef'zngf'tvar'pan`cit'e. (欲去予人請食喜酒,嘛著梳妝打扮一下。) (要給人請吃喜酒,總得化妝打扮一下。)

tonggi: tvafpan, zngthva; s'tuix:
tvafpan/tafpan 🗣 (u: tvar'pan tar'pan) 打扮 [wt][mo] tánn-pān [D]
1. (V) || 妝飾容貌、衣著穿戴。
1: Zhafm'kaf iexn'hoe tiøh aix tvar'pan khaq suie`leq. (參加宴會著愛打扮較媠咧。) (參加宴會要打扮漂亮一點。)

tonggi: tsng-thānn; s'tuix: