Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for [捎,saf], found 3,
sa'bøzarng 🗣 (u: saf'bøo'zarng) 捎無摠 [wt][mo] sa-bô-tsáng [D]
1. () || 摸不著頭緒。見【掠無頭摠】lia̍h-bô-thâu-tsáng 條。

tonggi: liaqbøthauzarng, 捎無頭摠, 捎無摠頭; s'tuix:
sacvii 🗣 (u: saf'cvii) 捎錢 [wt][mo] sa-tsînn [D]
1. (V) || 沒有錢而到處借錢。
1: Y siong gaau six'kex saf'cvii. (伊上𠢕四界捎錢。) (他很會四處借調現金。)

tonggi: ; s'tuix:
saf 🗣 (u: saf) [wt][mo] sa [D]
1. (V) to snatch; to grab (connotes manner of as one wishes, as one pleases, at random, negligent, casual, wanton, coarse, crude, boorish) || 動作粗魯,隨便就拿。「捎」這個動作,在閩南語裡常有隨便、粗魯的意味。
1: Ka mih'kvia saf`laai`laq! (共物件捎來啦!) (把東西拿來啦!)

tonggi: theh; s'tuix: