Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for [換,voa], found 20, display thaau-15:
chiet'voa 🗣 (u: chied'voa) 切換 [wt][mo] tshiat-uānn [D]
1. () to switch over; to switch modes or data streams; to cut (to a new scene) || 切換

tonggi: ; s'tuix:
Ciah par voa iaw. 🗣 (u: Ciah par voa iaw.) 食飽換枵。 [wt][mo] Tsia̍h pá uānn iau. [D]
1. () || 形容徒勞無功。

tonggi: ; s'tuix:
Cit nii voa jixzabsix ee thaukef. 🗣 (u: Cit nii voa ji'zap'six ee thaau'kef.) 一年換二十四个頭家。 [wt][mo] Tsi̍t nî uānn jī-tsa̍p-sì ê thâu-ke. [D]
1. () || 諷刺人沒有定性,常常換老闆。

tonggi: ; s'tuix:
kauvoa 🗣 (u: kaw'voa) 交換 [wt][mo] kau-uānn [D]
1. (V) || 調換、對換。

tonggi: svavoa, tuievoa; s'tuix:
kay'voa/kayvoa 🗣 (u: kae'voa) 改換 [wt][mo] kái-uānn [D]
1. (V) || 改變轉換。
1: Thaxn hoxng'kar khix chid'thøo e'taxng kae'voa sym'zeeng. (趁放假去𨑨迌會當改換心情。) (趁著放假去玩可以改變心情。)

tonggi: ; s'tuix:
kovoaxsør 🗣 (u: kof'voa'sør) 姑換嫂 [wt][mo] koo-uānn-só [D]
1. (Exp) || 兩家人的女兒互相嫁到對方家裡去。自己家中的女兒為「姑」,娶進來的是「嫂」。家中的「姑」出嫁,其婆家的女兒又嫁到自己家中,就會有「姑」換「嫂」的情況。被視為親上加親,或較貧困的家庭難以置辦聘金與嫁妝的情況下一種連姻的選擇。
2. (N) || 碧玉釧。臺灣亂彈戲中的吹腔曲目之一,以「雙𥰔」(兩支笛子)伴奏,是較細膩的曲目。

tonggi: ; s'tuix:
piern'voa/piernvoa 🗣 (u: piexn'voa) 變換 [wt][mo] piàn-uānn [D]
1. () to transform; to convert; to vary; to alternate; a transformation || 變換

tonggi: ; s'tuix:
svavoa/siøvoa 🗣 (u: siøf'voa) 相換 [wt][mo] sio-uānn [D]
1. (V) || 對換、交換。
1: Bøo, lirn nng ee siøf'voa hør`aq, y khia thaau'zeeng, lie khia au'piaq. (無,恁兩个相換好矣,伊徛頭前,你徛後壁。) (要不然你們兩個交換好了,他站前面,你站後面。)

tonggi: kauvoa, tuievoa, 相交換; s'tuix:
thiuvoa 🗣 (u: thiw'voa) 抽換 [wt][mo] thiu-uānn [D]
1. () to exchange; to replace; to substitute for; to switch; to replace (a worn-out tire etc); to change (one's address etc) || 抽換

tonggi: ; s'tuix:
thøeavoa 🗣 (u: thøex'voa) 替換 [wt][mo] thè-uānn/thuè-uānn [D]
1. (V) || 更替、替代。將原有的調換下來。
1: Goar kaq y thex'voa khafng'khoex. (我佮伊替換工課。) (我和他替換工作。)

tonggi: voaxchiuo; s'tuix:
tuievoa 🗣 (u: tuix'voa) 對換 [wt][mo] tuì-uānn [D]
1. (V) || 對調、交換。
1: Goar ee ui kaq lie tuix'voa hør`bøo? (我的位佮你對換好無?) (我跟你交換位置好嗎?)

tonggi: kauvoa, svavoa; s'tuix:
tuixvoa 🗣 (u: tui'voa) 兌換 [wt][mo] tuī-uānn [D]
1. (V) || 交換、改換。以等值的兩物(通常是金錢)互相交換。

tonggi: ; s'tuix:
voa 🗣 (u: voa) [wt][mo] uānn [D]
1. (V) to change; to exchange; to swap; to replace || 變更、對調。
1: voa svaf (換衫) (換衣服)

tonggi: thøex; s'tuix:
voaxaang 🗣 (u: voa'aang) 換紅 [wt][mo] uānn-âng [D]
1. (N) || 喪期服滿後脫下孝衣,換上日常的衣服。

tonggi: 褪孝; s'tuix:
voaxchiuo 🗣 (u: voa'chiuo) 換手 [wt][mo] uānn-tshiú [D]
1. (V) || 換人、更替。
1: Lie sae'chiaf ie'kefng sae go tiarm'zefng`aq, karm biern voa'chiuo? (你駛車已經駛五點鐘矣,敢免換手?) (你已經開了五個小時的車,不需要換人嗎?)
2. (V) || 由一手換到另一手,兩手互換。
1: Y tøx'chiuo cyn gaau oe'too, voa'chiuo be'sae`aq. (伊倒手真𠢕畫圖,換手就袂使矣。) (他左手很會畫畫,換另一隻手就不行了。)

tonggi: ; s'tuix:

plus 5 more ...