Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for [散,svoax], found 10,
- 🗣 hunsvoax 🗣 (u: hwn'svoax) 分散 [wt][mo] hun-suànn
[#]
- 1. (V)
|| 分離散開。
- 🗣le: Hviaf'ti lorng hwn'svoax'liao'liao`aq. 🗣 (兄弟攏分散了了矣。) (兄弟各分東西了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sarnbuun/svoarbuun 🗣 (u: svoax'buun) 散文 [wt][mo] suànn-bûn
[#]
- 1. (N)
|| 不用韻、不對偶,句法參差的文章。相對於韻文和駢文而言。現代散文約可分為雜文、小品、隨筆、報導文章等。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siesvoax 🗣 (u: six'svoax) 四散 [wt][mo] sì-suànn
[#]
- 1. (V)
|| 向四周分散。
- 🗣le: Tai'hak zhud'giap liao'au, toong'hak lorng six'svoax`khix'aq. 🗣 (大學出業了後,同學攏四散去矣。) (大學畢業之後,大家都各奔東西了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 svoarheeng 🗣 (u: svoax'heeng) 散形 [wt][mo] suànn-hîng
[#]
- 1. (Adj)
|| 懶散、漫不經心。常用在罵人行事不周全、忘東忘西。
- 🗣le: Ciaq'ni tiong'iaux ee mih'kvia kexng'jieen bøo zaq, lie sit'zai u'kaux svoax'heeng. 🗣 (遮爾重要的物件竟然無紮,你實在有夠散形。) (這麼重要的東西竟然沒帶,你實在很懶散。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 svoarkafng 🗣 (u: svoax'kafng) 散工 [wt][mo] suànn-kang
[#]
- 1. (V)
|| 下班。工作結束。
- 🗣le: Goar go tiarm tø svoax'kafng`aq. 🗣 (我五點就散工矣。) (我五點就下班了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 svoarøh 🗣 (u: svoax'øh) 散學 [wt][mo] suànn-o̍h
[#]
- 1. (V)
|| 放學、下課。
- 🗣le: Lie kyn'ar'jit kuie tiarm svoax'øh? 🗣 (你今仔日幾點散學?) (你今天幾點放學?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 svoarsiefn 🗣 (u: svoax'siefn) 散仙 [wt][mo] suànn-sian
[#]
- 1. (N)
|| 生活閒散、漫不經心的人。
- 🗣le: Lie cid khof svoax'siefn, lieen kaf'ki ee mih'kvia khngx ti tør'ui tøf m zay. 🗣 (你這箍散仙,連家己的物件囥佇佗位都毋知。) (你這個糊塗蟲,連自己東西放哪裡都不知道。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 svoartin 🗣 (u: svoax'tin) 散陣 [wt][mo] suànn-tīn
[#]
- 1. (V)
|| 群集的團體散伙、解散、分散。
- 🗣le: Kerng'zhad cit'e kaux, kuy'tin kiao'too tø svoax'tin`aq. 🗣 (警察一下到,規陣筊徒就散陣矣。) (警察一到,整群賭徒就解散了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 svoax 🗣 (u: svoax) 散p [wt][mo] suànn
[#]
- 1. (V) to separate; to disperse; to spread out
|| 分離。
- 🗣le: svoax'khuy`khix 🗣 (散開去) (分散開來)
- 2. (V) to finish; to end; to conclude; to close
|| 結束。
- 🗣le: svoax'øh 🗣 (散學) (放學了)
- 3. (Adj) dispersed; scattered
|| 分散的。
- 🗣le: svoax'koo'koo 🗣 (散糊糊) (分散得無法聚攏,比喻人散漫、迷糊)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiahsvoax 🗣 (u: thiaq'svoax) 拆散 [wt][mo] thiah-suànn
[#]
- 1. (V)
|| 分離、分散。
- 🗣le: Nng ee siaux'lieen`ee tøf aix kaq pag be li`aq, lie soaq gve'beq ka laang thiaq'svoax. 🗣 (兩个少年的都愛甲剝袂離矣,你煞硬欲共人拆散。) (兩個年輕人愛到拆不開,你偏偏硬要將人家拆散。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 28