Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for [數,siaux], found 41, display thaau-15:
axnsiaux 🗣 (u: an'siaux) 限數 [wt][mo] ān-siàu [D]
1. (V) || 請求延長還帳期限。
1: E'eng'tid køq ho goar an'siaux`bøo? (會用得閣予我限數無?) (可以再讓我延長還帳期限嗎?)

tonggi: ; s'tuix:
Baykaau gaau khiarmsiaux. 🗣 (u: Bae'kaau gaau khiaxm'siaux.) 䆀猴𠢕欠數。 [wt][mo] Bái-kâu gâu khiàm-siàu. [D]
1. () || 難纏的客人會賒帳。

tonggi: ; s'tuix:
biern siaosviu 🗣 (u: biern siaux'sviu) 免數想 [wt][mo] bián siàu-siūnn [D]
1. (Adv) || 休想、甭想。
1: Khafng'khoex na bøo zøx'soaq, biern siaux'sviu beq ciah axm'tngx. (工課若無做煞,免數想欲食暗頓。) (工作沒做完,休想要吃晚餐。)

tonggi: 免想; s'tuix:
hengsiaux/heeng siaux 🗣 (u: heeng siaux) 還數 [wt][mo] hîng siàu [D]
1. (V) || 還債。償還所積欠的債款。
1: Goar khix kiøx y heeng siaux. (我去叫伊還數。) (我去叫他還債。)

tonggi: ; s'tuix:
hvoaxsiaux 🗣 (u: hvoa'siaux) 扞數 [wt][mo] huānn-siàu [D]
1. (V) || 管理帳務。
1: Hvoa'siaux ee laang aix zhefng'liaam. (扞數的人愛清廉。) (管理帳務的人要清廉。)

tonggi: lyzaai, koafnsiaux; s'tuix:
kawbahsiaux 🗣 (u: kao'baq'siaux) 狗肉數 [wt][mo] káu-bah-siàu [D]
1. (N) || 糊塗賬。比喻算不清楚的帳,弄不清楚的問題。
0: Kofng'sy cit tuy kao'baq'siaux, arn'zvoar liah tøf liah be tit. (公司一堆狗肉數,按怎掠都掠袂直。) (公司一堆糊塗賬,再怎麼抓賬都兜不攏。)

tonggi: ; s'tuix:
keasiaux 🗣 (u: kex'siaux) 價數 [wt][mo] kè-siàu [D]
1. (N) || 價格。以貨幣所表現的商品價值。

tonggi: keacvii; s'tuix:
khasiaux 🗣 (u: khaf'siaux) 跤數 [wt][mo] kha-siàu [D]
1. (N) || 角色、傢伙,有輕蔑的意味存在。
1: Bøo'lo'eng ee khaf'siaux. (無路用的跤數。) (沒有用的傢伙。)
2. (N) || 人手。

tonggi: ; s'tuix:
khiarmsiaux 🗣 (u: khiaxm'siaux) 欠數 [wt][mo] khiàm-siàu [D]
1. (N) || 欠帳。
1: Khiaxm'siaux cid khoarn tai'cix goar zøx be zhud`laai. (欠數這款代誌我做袂出來。) (欠帳這種事情我做不出來。)

tonggi: khiarmzex; s'tuix:
kiesiaux 🗣 (u: kix'siaux) 記數 [wt][mo] kì-siàu [D]
1. (V) || 記賬、賒賬。
1: Bøo zaq cvii, ho lie sefng kix'siaux. (無紮錢,予你先記數。) (沒帶錢,讓你先記賬。)
2. (V) || 記錄賬務之明細。
1: Y tak kafng kix'siaux. (伊逐工記數。) (他每天記賬。)

tonggi: ; s'tuix:
kietsiaux 🗣 (u: kied'siaux) 結數 [wt][mo] kiat-siàu [D]
1. (V) || 結帳。結算帳目。
1: Siør'tarn tiaxm'lai beq kied'siaux. (小等店內欲結數。) (等一下店裡面要結帳。)

tonggi: ; s'tuix:
kiøhsiaux 🗣 (u: kiøq'siaux) 腳數 [wt][mo] kioh-siàu [D]
1. (N) || 指戲臺上演戲的角色,也表示某種身分地位的角色。
1: hør kiøq'siaux (好腳數) (好角色)
2. (N) || 引申為指人的膽識。
1: Y cyn u kiøq'siaux. (伊真有腳數。) (他很有膽識。)

tonggi: ; s'tuix:
koafnsiaux 🗣 (u: koarn'siaux) 管數 [wt][mo] kuán-siàu [D]
1. (V) || 管帳。管理金錢進出的帳目。
1: AF'efng ti kofng'sy lai'bin koarn'siaux. (阿英佇公司內面管數。) (阿英在公司裡管帳。)

tonggi: hvoaxsiaux, lyzaai; s'tuix:
køeasiaux 🗣 (u: køex'siaux) 過數 [wt][mo] kuè-siàu/kè-siàu [D]
1. (V) || 轉換償主。原本為甲方的負債轉為乙方的負債。

tonggi: 轉數; s'tuix:
kuxsiaux 🗣 (u: ku'siaux) 舊數 [wt][mo] kū-siàu [D]
1. (N) || 舊賬。
1: Ku'siaux bøo heeng, biern sviu'beq køq ciøq'cvii. (舊數無還,免想欲閣借錢。) (舊賬沒清,別想再借錢。)

tonggi: ; s'tuix:

plus 26 more ...