Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for [校,hau], found 22, display thaau-15:
- bwhau 🗣 (u: buo'hau) 母校 [wt][mo] bú-hāu
[D]
- 1. (N)
|| 自己所畢業的學校。
- 1: Goar ciog kuo bøo tngr'khix buo'hau`aq. (我足久無轉去母校矣。) (我很久沒有回母校了。)
tonggi: ; s'tuix:
- haghau 🗣 (u: hak'hau) 學校 [wt][mo] ha̍k-hāu
[D]
- 1. (N)
|| 專門提供教育的場所。
tonggi: øqtngg; s'tuix:
- hau 🗣 (u: hau) 校 [wt][mo] hāu
[D]
- 1. (N) place of teaching and studying; school
|| 施教求學的地方。
- 1: hak'hau (學校) ()
tonggi: ; s'tuix:
- haux'iuo/hauxiuo 🗣 (u: hau'iuo) 校友 [wt][mo] hāu-iú
[D]
- 1. () schoolmate; alumnus; alumna
|| 校友
tonggi: ; s'tuix:
- haux'iuo/hauxiuo 🗣 (u: hau'iuo) 校友 [wt][mo] hāu-iú
[D]
- 1. (N)
|| 學校師生稱畢業於本校的人,也可以包括曾服務於本校的教職員。
- 2. (N)
|| 畢業於同一學校、同一院、所系之一群人。
- 1: Goarn ciaf lorng si hau'iuo. (阮遮攏是校友。) (我們都是校友。)
tonggi: ; s'tuix:
- hauxhngg 🗣 (u: hau'hngg) 校園 [wt][mo] hāu-hn̂g
[D]
- 1. () campus
|| 校園
tonggi: ; s'tuix:
- hauxhofng 🗣 (u: hau'hofng) 校方 [wt][mo] hāu-hong
[D]
- 1. () school authorities
|| 校方
tonggi: ; s'tuix:
- hauxkafng 🗣 (u: hau'kafng) 校工 [wt][mo] hāu-kang
[D]
- 1. (N)
|| 學校工友。在學校裡打雜的人。
tonggi: 工友; s'tuix:
- hauxkhexng 🗣 (u: hau'khexng) 校慶 [wt][mo] hāu-khìng
[D]
- 1. () anniversary of the founding of a school
|| 校慶
tonggi: ; s'tuix:
- hauxkhw 🗣 (u: hau'khw) 校區 [wt][mo] hāu-khu
[D]
- 1. () campus
|| 校區
tonggi: ; s'tuix:
- hauxsiax 🗣 (u: hau'siax) 校舍 [wt][mo] hāu-sià
[D]
- 1. (N)
|| 學校的建築物。
tonggi: ; s'tuix:
- hauxtviuo 🗣 (u: hau'tviuo) 校長 [wt][mo] hāu-tiúnn
[D]
- 1. (N)
|| 掌管學校行政事務的最高領導人。
- 1: Hau'tviuo kiafm koxng'zefng. (校長兼摃鐘。) (校長兼做校工。比喻單位小,人員少,主管必須兼做基層職務。)
tonggi: 學校長; s'tuix:
- Hauxtviuo kiafm koxng zefng. 🗣 (u: Hau'tviuo kiafm koxng zefng.) 校長兼摃鐘。 [wt][mo] Hāu-tiúnn kiam kòng tsing.
[D]
- 1. ()
|| 形容一個人身兼數職。
tonggi: ; s'tuix:
- hunhau 🗣 (u: hwn'hau) 分校 [wt][mo] hun-hāu
[D]
- 1. () branch of a school
|| 分校
tonggi: ; s'tuix:
- kok'hau 🗣 (u: kog'hau) 國校 [wt][mo] kok-hāu
[D]
- 1. (N)
|| 國民小學。源自日治時代末期的「國民學校」,今指戰後的國民小學。
- 0: Goar kog'hau zhud'giap, khør'tiaau zhof'tiofng, khør'siøq bøo'cvii thafng zux'zheq, tø khix øh zøx say'ar. (我國校出業,考牢初中,可惜無錢通註冊,就去學做師仔。) (我國小畢業,考上初中,可惜沒有錢可以註冊,就去當學徒。)
tonggi: ; s'tuix:
plus 7 more ...