Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for [母,buo], found 78, display thaau-15:
abuo/a'buo/a'bør 🗣 (u: af'buo af'bør) 阿母 [wt][mo] a-bú [D]
1. (N) || 稱謂。媽媽、母親,通常用來當作「面稱」的詞彙。

tonggi: lauxbuo, aniaa, maf'maq; s'tuix:
ahbøfzhuix/ahbwzhuix 🗣 (u: aq'bør'zhuix aq'buo'zhuix) 鴨母喙 [wt][mo] ah-bó-tshuì [D]
1. (N) || 母鴨的嘴。
1: Aq'bør'zhuix borng løf. (鴨母喙罔叨。) (母鴨的嘴隨便動動,姑且撈點食物。引申為效果有無或大小,均無所謂,反正沒損失。)

tonggi: ; s'tuix:
ahbør-tøee/ahbør-tee/ahbwtee 🗣 (u: aq'bør-tee aq'buo'tee) 鴨母蹄 [wt][mo] ah-bó-tê [D]
1. (N) || 扁平足。病名。一種內縱足弓平坦的病。形成的原因有先天和後天兩種因素。罹患此病,腳掌會向外側旋轉,以致足弓消失,腳心扁平,形成八字腳。

tonggi: ; s'tuix:
ahbør/ahbuo 🗣 (u: aq'bør aq'buo) 鴨母 [wt][mo] ah-bó [D]
1. (N) || 母鴨。
1: Aq'bør'zhuix borng løf. (鴨母喙罔叨。) (母鴨的嘴隨便動動,姑且撈點食物。引申為效果有無或大小,均無所謂,反正沒損失。)

tonggi: ; s'tuix:
aipexkiørbuo/aipexkiørbør 🗣 (u: ay'pe'kiøx'buo ay'pe'kiøx'bør) 哀爸叫母 [wt][mo] ai-pē-kiò-bú [D]
1. () || 見【哭爸哭母】khàu-pē-khàu-bú 條。

tonggi: khaopexkhaobuo, 叫天叫地; s'tuix:
auxbuo/auxbør 🗣 (u: au'buo au'bør) 後母 [wt][mo] āu-bú [D]
1. (N) || 繼母、後娘。母親過世或離婚之後,父親再娶的妻子。

tonggi: ; s'tuix:
auxbwbin/auxbøfbin 🗣 (u: au'buo'bin au'bør'bin) 後母面 [wt][mo] āu-bú-bīn [D]
1. (N) || 晚娘面孔。一般認為晚娘對非親生的小孩都不假好臉色,所以用晚娘面孔比喻冷淡、苛刻的臉色。
1: Zhwn'thvy au'buo'bin. (春天後母面。) (春天的天氣變化莫測,就像後母陰晴不定的臉色。)

tonggi: ; s'tuix:
bøfkym/bwkym 🗣 (u: bør'kym buo'kym) 母金 [wt][mo] bó-kim [D]
1. (N) || 本金、本錢。相對於利息而言。

tonggi: ; s'tuix:
bøfsyn/bwsyn 🗣 (u: bør'syn buo'syn) 母身 [wt][mo] bó-sin [D]
1. (N) || 母體、娘胎。
1: Bør'syn na kox ho y hør, girn'ar zhud'six khaq kien'khofng. (母身若顧予伊好,囡仔出世就較健康。) (母體照顧好,小孩出生就會比較健康。)

tonggi: bwthea; s'tuix:
bør`ee/buo`ee 🗣 (u: bør`ee buo`ee) 母的 [wt][mo] bó--ê [D]
1. (N) || 雌的。雌性動植物。

tonggi: ; s'tuix:
buo 🗣 (u: buo) b [wt][mo][D]
1. () see bør || 釋義參見【母】bó 條。
1: ty'buo (豬母) (母豬)
2: af'buo (阿母) (媽媽)
3: buo'ku (母舅) (舅舅)

tonggi: ; s'tuix:
bwafkviar/bøfafkviar 🗣 (u: buo'ar'kviar bør'ar'kviar) 母仔囝 [wt][mo] bú-á-kiánn [D]
1. (N) || 母親與小孩。
1: Yn buo'ar'kviar nng ee laang bøo'y'bøo'oar, jit'cie koex'liao cviaa kafn'khor. (𪜶母仔囝兩个人無依無倚,日子過了誠艱苦。) (他們母子倆無依無靠,日子過得很困苦。)

tonggi: ; s'tuix:
bwchyn/biøfchyn/bofchyn 🗣 (u: buo'chyn biør'chyn bor'chyn) 母親 [wt][mo] bú-tshin [D]
1. (N) || 媽媽。稱謂。子女對媽媽的稱呼,或提到媽媽的表述。

tonggi: abuo, aniaa, maf'maq; s'tuix:
bwcvii/bøfcvii 🗣 (u: buo'cvii bør'cvii) 母錢 [wt][mo] bú-tsînn [D]
1. (N) || 本錢、本金。

tonggi: bøfkym, pwncvii, 本金; s'tuix:
bwgie/bwguo/bøfgie/bøfguo 🗣 (u: buo'gie/guo bør'gie/guo) 母語 [wt][mo] bú-gí/bú-gú [D]
1. () native language; mother tongue; (linguistics) parent language || 母語

tonggi: ; s'tuix:

plus 63 more ...