Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for [淺,chiern], found 9,
- chiefn'ieen 🗣 (u: chiern'ieen) 淺緣 [wt][mo] tshián-iân
[D]
- 1. (Adj)
|| 緣份淺。
- 1: Laang na chiern'ieen, tø be chym'kaw. (人若淺緣,就袂深交。) (人與人之間如果緣份淺,就不會深切交往。)
tonggi: ; s'tuix:
- chiefnbiin/khynbiin 🗣 (u: chiern'biin khirn'biin) 淺眠 [wt][mo] tshián-bîn
[D]
- 1. (Adj)
|| 入睡不深,容易醒來。
- 1: Y cyn chiern'biin. (伊真淺眠。) (他睡覺時很容易醒來。)
tonggi: ; s'tuix:
- chiefnkiexn 🗣 (u: chiern'kiexn) 淺見 [wt][mo] tshián-kiàn
[D]
- 1. (N)
|| 淺薄的見解,通常用來謙稱自己的意見。
tonggi: ; s'tuix:
- chiefnseg 🗣 (u: chiern'seg) 淺色 [wt][mo] tshián-sik
[D]
- 1. (Adj)
|| 顏色較淺。在色彩的彩度較低,明度較高的顏色。
- 1: Y kaq'ix chiern'seg ee svaf. (伊佮意淺色的衫。) (他喜歡顏色較淺的衣服。)
tonggi: ; s'tuix:
- chiefnsviu 🗣 (u: chiern'sviu) 淺想 [wt][mo] tshián-siūnn
[D]
- 1. (V)
|| 未經過深思熟慮的猜測。
- 1: Biern tarn`y`aq, chiern'sviu ma zay y be laai`aq. (免等伊矣,淺想嘛知伊袂來矣。) (不用等他了,不用想也知道他不會來了。)
tonggi: thofsviu; s'tuix:
- chiefnthoa'ar 🗣 (u: chiern'thoaf'ar) 淺拖仔 [wt][mo] tshián-thua-á
[D]
- 1. (N)
|| 拖鞋。
- 1: Lie be'sae zheng chiern'thoaf'ar khix hak'hau. (你袂使穿淺拖仔去學校。) (你不可以穿拖鞋去學校。)
tonggi: 拖仔; s'tuix:
- chiern 🗣 (u: chiern) 淺b [wt][mo] tshián
[D]
- 1. (Adj) (liquid level) shallow
|| 水不深。
- 1: Zuie cyn chiern. (水真淺。) (水很淺。)
- 2: chiern hae (淺海) ()
- 2. (Adj) (capacity) shallow; small
|| 引申為上下前後距離空間小。
- 1: chiern pvoaa (淺盤) ()
- 3. (Adj) thin; small; light; pale
|| 引申為薄、少。
- 1: chiern'seg (淺色) ()
- 2: chiern'biin (淺眠) (不熟睡)
- 3: kaw'zeeng chiern (交情淺) (交情不深)
- 4. (Adj) simple; easy-to-understand; obvious
|| 引申為顯明、無深度。
- 1: Cid purn zheq khaq chiern. (這本冊較淺。) (這本書比較淺顯。)
tonggi: ; s'tuix:
- chimchiern 🗣 (u: chym'chiern) 深淺 [wt][mo] tshim-tshián
[D]
- 1. (N)
|| 深度和淺度,形容事物的強弱、大小、輕重的程度。後引申為偏義「深度」 的意思。
- 1: Goar m zay zuie'tii'ar ee chym'chiern. (我毋知水池仔的深淺。) (我不知道水池的深度。)
tonggi: ; s'tuix:
- zhochiern 🗣 (u: zhof'chiern) 粗淺 [wt][mo] tshoo-tshián
[D]
- 1. () shallow; superficial
|| 粗淺
tonggi: ; s'tuix: