Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for [減,kiarm], found 14,
🗣 Armtngx kiarm ciah cit khao, oah kaq kawzabkao. 🗣 (u: Axm'tngx kiarm ciah cit khao, oah kaq kao'zap'kao.) 暗頓減食一口,活甲九十九。 [wt][mo] Àm-tǹg kiám tsia̍h tsi̍t kháu, ua̍h kah káu-tsa̍p-káu. [#]
1. () || 晚餐少吃一口,活到九十九。說明晚餐的食用量少一點,有益身體健康。
🗣le: Pør'kien ee zap'cix thuy'ciexnaxm'tngx kiarm ciah cit khao, oah kaq kao'zap'kao”, køq korng na tak'kafng lorng zhud'khix un'tong`cit'e, tuix syn'thea køq'khaq hør. 🗣 (保健的雜誌推薦「暗頓減食一口,活甲九十九」,閣講若逐工攏出去運動一下,對身體閣較好。) (保健的雜誌推薦「晚餐少吃一口,活到九十九」,又說如果每天出去運動一下,對身體更好。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Ke'kiarm thaxn, khaq bøe saxn. 🗣 (u: Kef'kiarm thaxn, khaq be saxn. Kef'kiarm thaxn, khaq bøe saxn.) 加減趁,較袂散。 [wt][mo] Ke-kiám thàn, khah bē sàn. [#]
1. () || 不論工資高低都去賺,才不至於窮困。形容不要計較所得多寡,努力工作才不會陷入窮困。
🗣le: Sii'ky bae'bae`ar, zhaix'por borng ka kiaam, ma tiøh kiefn'chiikef'kiarm thaxn, khaq be saxnee goaan'zeg, svoar'kafng ma si thaau'lo, goarn lorng be khix'hiaam. 🗣 (時機䆀䆀仔,菜脯罔咬鹹,嘛著堅持「加減趁,較袂散」的原則,散工嘛是頭路,阮攏袂棄嫌。) (景氣不好,蘿蔔乾湊合著吃,也得堅持「工資高低都去賺,才不至於窮困」的原則,零工也是工作,我們不會嫌棄。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kekiarm/ke'kiarm 🗣 (u: kef'kiarm) 加減 [wt][mo] ke-kiám [#]
1. (Adv) || 多少。
🗣le: Lie aix kef'kiarm ciah`cit'koar, pve ciaq e khaq khoaix hør. 🗣 (你愛加減食一寡,病才會較快好。) (你多少吃一點,病才會比較快痊癒。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiafmbiern 🗣 (u: kiarm'biern) 減免 [wt][mo] kiám-bián [#]
1. () (CE) to reduce or waive (taxes, punishment, rent, tuition etc) || 減免
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiafmciør 🗣 (u: kiarm'ciør) 減少 [wt][mo] kiám-tsió [#]
1. () (CE) to lessen; to decrease; to reduce; to lower || 減少
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiafmhoad 🗣 (u: kiarm'hoad) 減法 [wt][mo] kiám-huat [#]
1. (N) || 一種數學的運算方法。從某數減去他數,為計算兩數之差的方法。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiafmjiok 🗣 (u: kiarm'jiok) 減弱 [wt][mo] kiám-jio̍k/kiám-lio̍k [#]
1. () (CE) to weaken; to fall off || 減弱
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiafmkhyn 🗣 (u: kiarm'khyn) 減輕 [wt][mo] kiám-khin [#]
1. () (CE) to lighten; to ease; to alleviate || 減輕
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiafmpuii 🗣 (u: kiarm'puii) 減肥 [wt][mo] kiám-puî [#]
1. () (CE) to lose weight || 減肥
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiafmsarn 🗣 (u: kiarm'sarn) 減產 [wt][mo] kiám-sán [#]
1. () (CE) to lose output; a drop in crop yield; reduction in production || 減產
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiafmserng 🗣 (u: kiarm'serng) 減省 [wt][mo] kiám-síng [#]
1. (V) || 儉省、節省。
🗣le: Zoex'kin chiuo'thaau u khaq aan, tak'kef iong cvii tiøh'aix khaq kiarm'serng`leq. 🗣 (最近手頭有較絚,逐家用錢著愛較減省咧。) (最近手頭比較緊,大家用錢要節省一點。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiafmsøex 🗣 (u: kiarm'soex sex kiarm'søex) 減稅 [wt][mo] kiám-suè/kiám-sè [#]
1. () (CE) tax cut || 減稅
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiarm 🗣 (u: kiarm) [wt][mo] kiám [#]
1. (V) to lessen; to decrease; to reduce; to lower; to become fewer || 減少、變少。
🗣le: Khaq kiarm`leq, maix sviw ze. 🗣 (較減咧,莫傷濟。) (少一點,不要太多。)
2. (V) to be insufficient; to lack; to be inadequate; to be deficient; to be short of || 不足、欠缺。
🗣le: IE'ar kiarm cit ciaq. 🗣 (椅仔減一隻。) (椅子少一張。)
3. (Adv) lacking; short (of) || 少。
🗣le: Muie kafng kiarm thaxn cit, nng'zhefng khof. 🗣 (每工減趁一、兩千箍。) (每天少賺一、兩千元。)
4. (V) || 從碗盤中撥出食物。
🗣le: Png sviw ze, aix kiarm cit'koar khie`laai goar ciaq ciah e khix. 🗣 (飯傷濟,愛減一寡起來我才食會去。) (飯太多,要撥些出來我才吃得下。)
🗣le: Y iao'boe tngr`laai, zhaix sefng kiarm cit'koar khie'laai laau ho`y. 🗣 (伊猶未轉來,菜先減一寡起來留予伊。) (他還沒回來,菜先撥一些起來留給他。)
5. (V) || 降低。
🗣le: kiarm'sog 🗣 (減速) (減速)
🗣le: kiarm'puii 🗣 (減肥) (減肥)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thaukafng-kiafmliau 🗣 (u: thaw'kafng-kiarm'liau) 偷工減料 [wt][mo] thau-kang-kiám-liāu [#]
1. (Exp) || 不依照生產或工程所規定的質量要求,而削減工序或用料。也比喻做事取巧。
🗣le: Zøx tai'cix aix ciaux'khie'kafng, m'thafng thaw'kafng'kiarm'liau. 🗣 (做代誌愛照起工,毋通偷工減料。) (做事情要按部就班,不可以偷工減料。)
tonggi: ; s'tuix: