Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for [牢,tiaau], found 9,
Gu'tiaulai tag gubør./Gu'tiaulai tag gubuo. 🗣 (u: Guu'tiaau'lai tag guu'bør/buo.) 牛牢內觸牛母。 [wt][mo] Gû-tiâu-lāi tak gû-bó. [D]
1. () || 只善內鬥,不能禦外侮克強敵。

tonggi: ; s'tuix:
gutiaau/gu'tiaau 🗣 (u: guu'tiaau) 牛牢 [wt][mo] gû-tiâu [D]
1. (N) || 牛舍、牛欄。養牛的欄舍。
1: AF'safm`ar hid khof bøo'lo'eng laang, kafn'naf e'hiao ti guu'tiaau'lai tag guu'bør nia'nia. (阿三仔彼箍無路用人,干焦會曉佇牛牢內觸牛母爾爾。) (阿三那個沒有用的人,只會在自己家欺負家人,對外卻完全不敢吭聲。)

tonggi: ; s'tuix:
hoef-bøextiaau-ky 🗣 (u: hoef-bøe'tiaau-ky) 花袂牢枝 [wt][mo] hue-bē-tiâu-ki/hue-buē-tiâu-ki [D]
1. (Exp) || 習慣性流產。因為先天性的染色體異常或產婦本身子宮異常等不明原因,造成多次自然流產即稱為習慣性流產,這種情形,俗稱「花袂牢枝」。

tonggi: ; s'tuix:
khvii-tiautiaau 🗣 (u: khvii-tiaau'tiaau) 拑牢牢 [wt][mo] khînn-tiâu-tiâu [D]
1. (V) || 死命地抓住不放。
1: Lieen cit siern cvii tøf khvii'tiaau'tiaau. (連一仙錢都拑牢牢。) (連一文錢也死命地抓住不放。形容人非常吝嗇。)

tonggi: ; s'tuix:
køetiaau 🗣 (u: køef'tiaau) 雞牢 [wt][mo] ke-tiâu/kue-tiâu [D]
1. (N) || 雞舍。養雞的房舍。

tonggi: ; s'tuix:
tiaau 🗣 (u: tiaau) p [wt][mo] tiâu [D]
1. (N) pen for domestic animals; enclosure; fold (for animals); stable; sty || 飼養牲畜的地方。
1: kef'tiaau (雞牢) (雞舍)
2: ty'tiaau (豬牢) (豬舍)
2. (Mw) pen; fold; stable; sty || 間。計算牲口圈養房舍的單位。
1: cit tiaau kef'tiaau (一牢雞牢) (一間雞舍)
3. (V) to adhere; to stick to || 附著、沾黏。
1: tiaau'tviar (牢鼎) (沾鍋,烹煮時食物黏在鍋子上)
4. (Adv) stuck to; bound to; stuck on || 緊密結合分不開。
1: Goar ee zerng'thaau'ar khix ho koo'ar liaam'tiaau`leq. (我的指頭仔去予糊仔黏牢咧。) (我的手指頭被漿糊黏住了。)
5. (Adv) having become addicted; inveterately || 染上癮頭。
1: Hwn ciah tiaau`leq m hør, lie tiøh aix kae. (薰食牢咧毋好,你著愛改。) (抽煙抽上癮是不好的事,你要戒掉。)
6. (V) to pass an entrance exam; to be admitted to || 錄取、考取。
1: Y khør'tiaau tai'hak`aq. (伊考牢大學矣。) (他考取大學了。)
7. (Adv) firmly jammed/caught by sth; fixedly || 被東西卡住,無法動彈。
1: Goarn siør'ti ee hofng'zhoef tiaau ti chiu'ar'terng theh be løh`laai. (阮小弟的風吹牢佇樹仔頂提袂落來。) (我弟弟的風箏卡在樹上拿不下來。)

tonggi: ; s'tuix:
tiaupag 🗣 (u: tiaau'pag) 牢腹 [wt][mo] tiâu-pak [D]
1. (V) || 吃下去的食物能留在腹中被吸收。
0: Y ka iøh'ar lym`løh'khix , soaq be tiaau'pag, iu'køq thox`zhud'laai. (伊共藥仔啉落去,煞袂牢腹,又閣吐出來。) ( 他把藥喝下去,卻在腹中留不住,又吐了出來。)
2. (V) || 學業完全吸收、明白之後能被牢牢記住。
0: Paxng'øh tngr`laai, y køq liu, ciaq'ni jin'cyn, id'tēngf e thak kaq tiaau'pag. (放學轉來,伊就閣餾,遮爾認真,一定會讀甲牢腹。) (放學回到家,他又再複習,這麼認真,一定能讀到牢牢記住。)

tonggi: ; s'tuix:
tiautviar 🗣 (u: tiaau'tviar) 牢鼎 [wt][mo] tiâu-tiánn [D]
1. (V) || 沾鍋。煎炒烹煮食物時,因為油太少、火候不當、翻攪不足等因素而導致部份食材燒焦,沾黏在鍋子上。
1: Y tuo'teq øh ciefn hii'ar ee sii, tvia'tvia ciefn kaq tiaau'tviar. (伊拄咧學煎魚仔的時,定定煎甲牢鼎。) (他剛學煎魚時,常常煎得沾鍋。)

tonggi: kiap-tiánn, kiap-ue; s'tuix:
titiaau/ti'tiaau 🗣 (u: ty'tiaau) 豬牢 [wt][mo] ti-tiâu/tu-tiâu [D]
1. (N) || 豬圈。養豬的地方。

tonggi: ; s'tuix: