Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for [箠,zhøee], found 6,
Ia tiøh zhøee, ia tiøh moee./Ia tiøh zhøee, ia tiøh bee. 🗣 (u: Ia tiøh zhøee, ia tiøh moee/bee.) 也著箠,也著糜。 [wt][mo] Iā tio̍h tshuê, iā tio̍h muê. [D]
1. () || 也要箠檚,也要粥糜。比喻父母在教養小孩的時候要賞罰並重、教養兼顧。

tonggi: ; s'tuix:
kiuzhøee 🗣 (u: kiuu'zhøee) 球箠 [wt][mo] kiû-tshuê/kiû-tshê [D]
1. (N) || 球桿。撞球、高爾夫球等球類的球桿。

tonggi: ; s'tuix:
køezhøee 🗣 (u: køef'zhøee) 雞箠 [wt][mo] ke-tshuê/kue-tshê [D]
1. (N) || 趕雞的工具。用竹子做成,底下紮緊,上面剖成細絲狀,趕雞時打在地上會發出「Phia̍k!Phia̍k!」的聲音。

tonggi: ke/kue-tshíng; s'tuix:
thutzhøee 🗣 (u: thud'zhøee) 脫箠 [wt][mo] thut-tshuê/thut-tshê [D]
1. (V) || 出差錯、出狀況。個人在無意間出差錯、發生不合常理的行為或狀況。
1: Cid pae ee hoe'gi cyn tiong'iaux, maix køq thud'zhoee`aq. (這擺的會議真重要,莫閣脫箠矣。) (這次的會議很重要,別再出差錯了。)

tonggi: tshut-tshuê/tshut-tshê; s'tuix:
zhøe'ar 🗣 (u: zhøee'ar) 箠仔 [wt][mo] tshuê-á/tshê-á [D]
1. (N) || 竹枝或竹條。有些人會用來打小孩或做教鞭。
1: Lie maix giah zhoee'ar of'peh koxng girn'ar. (你莫攑箠仔烏白摃囡仔。) (你不要隨便拿竹枝打小孩。)

tonggi: ; s'tuix:
zhøee 🗣 (u: zhøee) p [wt][mo] tshuê/tshê [D]
1. (N) bamboo whip || 竹鞭。
1: Iaw kef bøo uix zhoee. (枵雞無畏箠。) (飢餓的雞不怕人用竹鞭鞭打。)

tonggi: ; s'tuix: