Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for [纏,tvii]**, found 9,
🗣 kautvii 🗣 (u: kaw'tvii) 交纏 [wt][mo] kau-tînn [#]
1. (V) || 指人死後陰魂糾纏不清。也指人際關係、疾病事物等糾纏煩擾不休。
🗣le: (u: Sie tøf sie`loq! M'thafng køq laai kaw'tvii.) 🗣 (死都死囉!毋通閣來交纏。) (死都死了!不要再來糾纏。)
🗣le: (u: Zaf'bor'laang zøx'goeh'lai ee sii, na bøo'sex'ji tiøh'tiøh goeh'lai'hofng, si e kaw'tvii cit'six'laang`oq!) 🗣 (查某人做月內的時,若無細膩著著月內風,是會交纏一世人喔!) (女人坐月子的時候,要是不小心患上月子病,是會糾纏一輩子喔!)
2. (Adj) || 事情錯綜複雜。
🗣le: (u: Tai'cix cviaa kaw'tvii.) 🗣 (代誌誠交纏。) (事情很複雜。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køkøtvii 🗣 (u: køf'køf'tvii) 膏膏纏 [wt][mo] ko-ko-tînn [#]
1. (V) || 胡攪蠻纏。不講道理的任意糾纏別人。
🗣le: (u: Lie m'thafng køq laai køf'køf'tvii.) 🗣 (你毋通閣來膏膏纏。) (你不要再來煩擾我。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taktvii 🗣 (u: tag'tvii) 觸纏 [wt][mo] tak-tînn [#]
1. (Adj) || 糾纏、麻煩。
🗣le: (u: Cid'lø zexng'thaau sit'zai cviaa tag'tvii.) 🗣 (這號症頭實在誠觸纏。) (這種病症實在很麻煩。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tvii 🗣 (u: tvii) p [wt][mo] tînn [#]
1. (V) to wind around; to wrap round; to coil; to loop up; to spool || 圍繞、纏繞成圈。
🗣le: (u: tvii chiaf'ar'svoax) 🗣 (纏車仔線) (繞捲縫衣機的紗線)
2. (V) to be in a tangle; to nag; to pester; to entangle || 糾纏、黏人。
🗣le: (u: Ho y tvii'tiaau`leq.) 🗣 (予伊纏牢咧。) (被他糾纏住啦。)
🗣le: (u: tvii'khaf'pvoax'chiuo) 🗣 (纏跤絆手) (綁手綁腳,比喻難以擺脫。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tvii svoax 🗣 (u: tvii svoax) 纏線 [wt][mo] tînn suànn [#]
1. (V) || 捲線。把線纏繞起來。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tvikhaf-pvoarchiuo 🗣 (u: tvii'khaf-pvoax'chiuo) 纏跤絆手 [wt][mo] tînn-kha-puànn-tshiú [#]
1. (Exp) || 礙手礙腳。妨害別人做事,使人感到不便。
🗣le: (u: U girn'ar ti syn'khw'pvy tvii'khaf'pvoax'chiuo, zøx bøo khafng'khoex.) 🗣 (有囡仔佇身軀邊纏跤絆手,做無工課。) (有小孩在身旁礙手礙腳,無法工作。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tvisyn 🗣 (u: tvii'syn) 纏身 [wt][mo] tînn-sin [#]
1. (V) || 身子被束縛纏住。
🗣le: (u: Tai'cix tvii'syn, be'hux zhud'mngg.) 🗣 (代誌纏身,袂赴出門。) (事情纏身,來不及出門。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tvitøex 🗣 (u: tvii'toex tex tvii'tøex) 纏綴 [wt][mo] tînn-tuè/tînn-tè [#]
1. (V) || 服侍、照料。
🗣le: (u: Zhux'lai u lau'laang, girn'ar aix tvii'toex, tak'kafng ma bøo'eeng kaq nar kafn'lok`leq.) 🗣 (厝內有老人、囡仔愛纏綴,逐工嘛無閒甲若干樂咧。) (家裡有老人、小孩要照顧,每天都忙得像陀螺一般。)
2. (V) || 人與人之間的交際往來。
🗣le: (u: Thaxn tøf bøo'kaux eng`aq, køq aix tvii'toex`laang, nar u cvii thafng bea zhux.) 🗣 (趁都無夠用矣,閣愛纏綴人,哪有錢通買厝。) (賺的錢花就已經不夠了,還要人情俗事的交際應酬,哪還有錢可以買房子。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 vitvii 🗣 (u: vy'tvii) 纓纏 [wt][mo] inn-tînn [#]
1. (V) || 糾纏不清。
🗣le: (u: Lie maix køq ti hiaf vy'tvii`aq.) 🗣 (你莫閣佇遐纓纏矣。) (你不要再糾纏不清了。)
2. (V) || 將線纏繞成捆規律狀。
tonggi: ; s'tuix: