Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for [至,cix], found 6,
ciechyn 🗣 (u: cix'chyn) 至親 [wt][mo] tsì-tshin [D]
1. (N) || 血緣關係最近的人。
1: Cix'chyn bøo zoat'zeeng. (至親無絕情。) (對關係最親的人不應該無情。)

tonggi: kutjiok, chyn-kutjiok; s'tuix:
cieciør 🗣 (u: cix'ciør) 至少 [wt][mo] tsì-tsió [D]
1. (Adv) || 最少、最低限度。
1: Lie cix'ciør ma aix ka goar korng`cit'sviaf. (你至少嘛愛共我講一聲。) (你至少也要告訴我一聲。)

tonggi: khymar, 上起碼, 上無; s'tuix:
ciucix 🗣 (u: ciw'cix) 周至 [wt][mo] tsiu-tsì [D]
1. (Adj) || 周到。面面俱到,沒有疏漏。
1: Lie sviu`ee pie goar khaq ciw'cix. (你想的比我較周至。) (你想得比我還周到。)

tonggi: ciuzoaan, ciutøx, ciubit; s'tuix:
cix 🗣 (u: cix) [wt][mo] tsì [D]

tonggi: ; s'tuix:
hexcie/hexcix 🗣 (u: he'cix) 夏至 [wt][mo] hē-tsì [D]
1. () || 約當國曆六月廿一日或廿二日。這天晝最長夜最短,也是最熱的時期。

tonggi: ; s'tuix:
sixmcix 🗣 (u: sim'cix) 甚至 [wt][mo] sīm-tsì [D]
1. (Conj) || 表示更進一層的意思。
1: Y m'na ka laang me, sim'cix køq zhud'chiuo phaq`laang. (伊毋但共人罵,甚至閣出手拍人。) (他不但罵人,甚至還出手打人。)

tonggi: ; s'tuix: