Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for [誤,go], found 7,
- go 🗣 (u: go) 誤 [wt][mo] gōo
[D]
- 1. (N) mistake; slip-up; fault; error (in data transmission); accident; mishap
|| 差錯。
- 1: sid'go (失誤) ()
- 2: zhøx'go (錯誤) ()
- 2. (V) to impair; to hinder; to harm; to cause nuisance; to tarry; to delay; to stop over; to encumber; to be a burden on
|| 妨害、耽擱、拖累。
- 1: Cid zaan tai'cix lorng ho y go`khix`aq! (這層代誌攏予伊誤去矣!) (這件事情都被他拖累了!)
- 2: go su (誤事) ()
tonggi: ; s'tuix:
- goxhoe 🗣 (u: go'hoe) 誤會 [wt][mo] gōo-huē
[D]
- 1. (N)
|| 錯誤的了解。
- 1: Lie tuix goar u go'hoe. (你對我有誤會。) ()
tonggi: ; s'tuix:
- goxkae 🗣 (u: go'kae) 誤解 [wt][mo] gōo-kái
[D]
- 1. (V)
|| 誤會。判斷錯誤。
- 1: Lie m'thafng go'kae goar ee ix'sux. (你毋通誤解我的意思。) (你不要誤會我的意思。)
tonggi: goxhoe; s'tuix:
- iengo 🗣 (u: ieen'go) 延誤 [wt][mo] iân-gōo
[D]
- 1. () to delay; to be held up; to miss (an opportunity); delay; holdup
|| 延誤
tonggi: ; s'tuix:
- sitgo/sitgvo 🗣 (u: sid'go sid'gvo) 失誤 [wt][mo] sit-gōo
[D]
- 1. (N)
|| 錯誤、差錯。
tonggi: sitkakzhad, zhazhøx; s'tuix:
- tuiethaugo 🗣 (u: tuix'thaau'go) 對頭誤 [wt][mo] tuì-thâu-gōo
[D]
- 1. (V)
|| 互相誤解、互相耽誤了對方。
- 0: Goar sviu'korng y u zøx, y ia liah'zurn goar e zøx, siafng'hofng soaq tuix'thaau'go. (我想講伊有做,伊也掠準我會做,雙方煞對頭誤。) (我以為他做了,他也認為我會做,雙方相互誤解對方造成延誤。)
tonggi: sann-tānn-gōo/sio-tānn-gōo; s'tuix:
- zhørgo/zhørgvo 🗣 (u: zhøx'go zhøx'gvo) 錯誤 [wt][mo] tshò-gōo
[D]
- 1. (N)
|| 指不正確的事物、行為等。
- 1: U zhøx'go tø kirn kae køx. (有錯誤就緊改過。) (有錯誤就快點改過。)
tonggi: ; s'tuix: