Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for [豐,Hofng], found 16, display thaau-15:
Hofng 🗣 (u: Hofng) [wt][mo] Hong [D]
1. () || 附錄-百家姓

tonggi: ; s'tuix:
hofng 🗣 (u: hofng) b [wt][mo] hong [D]

tonggi: ; s'tuix:
Honggoaan 🗣 (u: Hofng'goaan) 豐原 [wt][mo] Hong-guân [D]
1. () || 附錄-地名-火車線站名

tonggi: ; s'tuix:
Honggoaan Khw 🗣 (u: Hofng'goaan Khw) 豐原區 [wt][mo] Hong-guân-khu [D]
1. () || 臺中市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)

tonggi: ; s'tuix:
Honghux 🗣 (u: Hofng'hux) 豐富 [wt][mo] Hong-hù [D]
1. () || 附錄-地名-火車線站名

tonggi: ; s'tuix:
honghux 🗣 (u: hofng'hux) 豐富 [wt][mo] hong-hù [D]
1. (Adj) || 形容種類多或數量充裕。
1: Ciaf ee zw goaan cyn hofng'hux. (遮的資源真豐富。) (這裡的資源很豐富。)

tonggi: ; s'tuix:
hongnii 🗣 (u: hofng'nii) 豐年 [wt][mo] hong-nî [D]
1. () || 見【好年冬】hó-nî-tang 條。

tonggi: høfni'tafng, 好收成; s'tuix:
hongnizex 🗣 (u: hofng'nii'zex) 豐年祭 [wt][mo] hong-nî-tsè [D]
1. () harvest festival, especially of Taiwanese indigenous peoples || 豐年祭

tonggi: ; s'tuix:
Hongpvee Khøef 🗣 (u: Hofng'pvee Khøef) 豐坪溪 [wt][mo] Hong-pênn-khe [D]
1. () || 附錄-地名-溪川名

tonggi: ; s'tuix:
Hongpyn Hiofng 🗣 (u: Hofng'pyn Hiofng) 豐濱鄉 [wt][mo] Hong-pin-hiong [D]
1. () || 花蓮縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)

tonggi: ; s'tuix:
hongsiw 🗣 (u: hofng'siw) 豐收 [wt][mo] hong-siu [D]
1. (V) || 收成豐富。
1: gvor'kog hofng'siw (五穀豐收) ()

tonggi: 大收, 好冬, 好收; s'tuix:
Sinhofng 🗣 (u: Syn'hofng) 新豐 [wt][mo] Sin-hong [D]
1. () || 附錄-地名-火車線站名

tonggi: ; s'tuix:
Sinhofng Hiofng 🗣 (u: Syn'hofng Hiofng) 新豐鄉 [wt][mo] Sin-hong-hiong [D]
1. () || 新竹縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)

tonggi: ; s'tuix:
Siuxhofng 🗣 (u: Siu'hofng) 壽豐 [wt][mo] Siū-hong [D]
1. () || 附錄-地名-火車線站名

tonggi: ; s'tuix:
Siuxhofng Hiofng 🗣 (u: Siu'hofng Hiofng) 壽豐鄉 [wt][mo] Siū-hong-hiong [D]
1. () || 花蓮縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)

tonggi: ; s'tuix:

plus 1 more ...