Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for [買,bea boea bøea], found 9,
🗣 bøea 🗣 (u: bea boea bøea) p [wt][mo] bé/bué [#]
1. (V) to use money to purchase sth; to buy; to purchase || 使用金錢購物。
🗣le: Goar beq bea svaf. 🗣 (我欲買衫。) (我要買衣服。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøefbøe 🗣 (u: bea boea'be boe bøea'bøe) 買賣 [wt][mo] bé-bē/bué-buē [#]
1. (N) || 商業交易。
🗣le: Bea'be sngx hwn, siøf'chviar bøo lun. 🗣 (買賣算分,相請無論。) (買賣歸買賣,請客歸請客。生意與人情不能相混。)
🗣le: zøx bea'be 🗣 (做買賣) (做買賣)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøefchiuo 🗣 (u: bea boea'chiuo bøea'chiuo) 買手 [wt][mo] bé-tshiú/bué-tshiú [#]
1. (N) || 買主。
🗣le: Bea'chiuo køq kef thah cit sviaa, seeng'kaw`aq. 🗣 (買手閣加疊一成,就成交矣。) (買主再加價一成,就成交矣。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøefcixn 🗣 (u: bea boea'cixn bøea'cixn) 買進 [wt][mo] bé-tsìn/bué-tsìn [#]
1. () (CE) to purchase; to buy in (goods) || 買進
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøefmia 🗣 (u: bea boea'mia bøea'mia) 買命 [wt][mo] bé-miā/bué-miā [#]
1. (V) || 給人造成嚴重的困擾。相當於「真要命、要命喲」的用法。
🗣le: Bea'mia`oq, chiaf beq khuy`aq, y iao m laai. 🗣 (買命喔,車欲開矣,伊猶毋來。) (真要命喲,車都要開了,他到現在還不出現。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøefphiøx 🗣 (u: bea boea'phiøx bøea'phiøx) 買票 [wt][mo] bé-phiò/bué-phiò [#]
1. (V) to buy votes; to commit vote buying (in an election) || 選舉時候選人或其樁腳送給選民金錢或其他好處,要求選民投票給自己,是一項違法的行為。
2. (V) to buy a ticket (plane or train) || 購買機票或車票。
🗣le: Beq ze chiaf aix sefng bea phiøx. 🗣 (欲坐車愛先買票。) (坐車要先購票。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøefsiw 🗣 (u: bea boea'siw bøea'siw) 買收 [wt][mo] bé-siu/bué-siu [#]
1. (V) || 收買。用錢財或者利益去買通他人,使他人受到利用。
🗣le: Lie biern kaq y korng hiaq ze, y zar ho laang bea'siw`khix`aq. 🗣 (你免佮伊講遐濟,伊早就予人買收去矣。) (你不必跟他說那麼多,他早就被收買了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøefzuo 🗣 (u: bea boea'zuo bøea'zuo) 買主 [wt][mo] bé-tsú/bué-tsú [#]
1. (N) || 買方。購買貨物的人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 korbøea 🗣 (u: kox'bea boea kox'bøea) 購買 [wt][mo] kòo-bé/kòo-bué [#]
1. () (CE) to purchase; to buy || 購買
tonggi: ; s'tuix: