Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for [賣,bøe], found 22, display thaau-15:
- bøe 🗣 (u: bøe) 賣p [wt][mo] bē/buē
[D]
- 1. (V) to sell
|| 出售貨物或勞力以換取金錢。
- 1: be mi (賣麵) ()
tonggi: ; s'tuix:
- Bøe tee korng tee phafng, bøe hoef korng hoef aang. 🗣 (u: Bøe tee korng tee phafng, bøe hoef korng hoef aang.) 賣茶講茶芳,賣花講花紅。 [wt][mo] Bē tê kóng tê phang, bē hue kóng hue âng.
[D]
- 1. ()
|| 老王賣瓜,自賣自誇。
tonggi: ; s'tuix:
- bøefbøe 🗣 (u: bøea'bøe) 買賣 [wt][mo] bé-bē/bué-buē
[D]
- 1. (N)
|| 商業交易。
- 1: Bea'be sngx hwn, siøf'chviar bøo'lun. (買賣算分,相請無論。) (買賣歸買賣,請客歸請客。生意與人情不能相混。)
- 2: zøx bea'be (做買賣) ()
tonggi: senglie; s'tuix:
- Bøefbøe sngx hwn, siøchviar bøo lun./Bøefbøe sngx hwn, svachviar bøo lun. 🗣 (u: Bøea'bøe sngx hwn, siøf/svaf'chviar bøo lun.) 買賣算分,相請無論。 [wt][mo] Bé-bē sǹg hun, sio-tshiánn bô lūn.
[D]
- 1. ()
|| 說明生意與人情之間有清楚的界線,不應相混。
tonggi: ; s'tuix:
- bøexmia 🗣 (u: bøe'mia) 賣命 [wt][mo] bē-miā/buē-miā
[D]
- 1. (V)
|| 用心、拚命。
- 1: Kafng'chviuo u cviaa ze kafng'laang be'mia, ciaq e thaxn'cvii. (工廠有誠濟工人賣命,才會趁錢。) (工廠有很多工人拼命工作,才會賺錢。)
tonggi: ; s'tuix:
- bøexsyn 🗣 (u: bøe'syn) 賣身 [wt][mo] bē-sin/buē-sin
[D]
- 1. (V)
|| 被生活所困,把自己或妻女賣給別人。
- 2. (V)
|| 賣淫。
tonggi: ; s'tuix:
- bøextiau 🗣 (u: bøe'tiau) 賣掉 [wt][mo] bē-tiāu/buē-tiāu
[D]
- 1. () to sell off; to get rid of in a sale
|| 賣掉
tonggi: ; s'tuix:
- bøextviuu 🗣 (u: bøe'tviuu) 賣場 [wt][mo] bē-tiûnn/buē-tiûnn
[D]
- 1. () market; store; mall (usually specializing in a particular product category such as furniture)
|| 賣場
tonggi: ; s'tuix:
- bøexzhud 🗣 (u: bøe'zhud) 賣出 [wt][mo] bē-tshut/buē-tshut
[D]
- 1. () to sell; to reach (a price in an auction)
|| 賣出
tonggi: ; s'tuix:
- gixbøe 🗣 (u: gi'bøe) 義賣 [wt][mo] gī-bē/gī-buē
[D]
- 1. () jumble sale (for good cause); charity bazaar
|| 義賣
tonggi: ; s'tuix:
- hoarnbøe 🗣 (u: hoaxn'bøe) 販賣 [wt][mo] huàn-bē/huàn-buē
[D]
- 1. (V)
|| 商人買入貨物而轉售給消費者。
tonggi: ; s'tuix:
- Kerng`aq kerng, kefngtiøh cit ee bøe lenggerng. 🗣 (u: Kerng`aq kerng, kerng'tiøh cit ee bøe leeng'gerng.) 揀啊揀,揀著一个賣龍眼。 [wt][mo] Kíng--ah kíng, kíng-tio̍h tsi̍t ê bē lîng-gíng.
[D]
- 1. ()
|| 用來勸人不要過份挑剔,以免最後找到一個最壞的。
tonggi: ; s'tuix:
- Kongbøexkiok 🗣 (u: Kofng'bøe'kiok) 公賣局 [wt][mo] Kong-bē-kio̍k/Kong-buē-kio̍k
[D]
- 1. () Taiwan Tobacco and Wine Monopoly Bureau
|| 公賣局
tonggi: ; s'tuix:
- Køeasii bøe laqjit. 🗣 (u: Køex'sii bøe lah'jit.) 過時賣曆日。 [wt][mo] Kuè-sî bē la̍h-ji̍t.
[D]
- 1. ()
|| 比喻不合時宜。
tonggi: ; s'tuix:
- oaqbøe 🗣 (u: oah'bøe) 活賣 [wt][mo] ua̍h-bē/ua̍h-buē
[D]
- 1. (V)
|| 附買回條件的買賣。
- 1: Cid tex zhaan si oah'be`ee, tarn zap nii au si'sex u'hoad'to zøx ee sii ciaq køq bea`tngr'laai. (這塊田是活賣的,等十年後序細有法度做的時才閣買轉來。) (這塊田地是活賣的,等十年後晚輩能耕種的時候再買回來。)
tonggi: ; s'tuix:
plus 7 more ...