Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for [輪,luun], found 12,
🗣 iuluun 🗣 (u: iuu'luun) 遊輪 [wt][mo] iû-lûn [#]
1. () (CE) cruise ship || 遊輪
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kutluun 🗣 (u: kud'luun) 骨輪 [wt][mo] kut-lûn [#]
1. (N) || 骨節、關節。
🗣le: (u: Sngf kud'luun, thviax kud'zad.) 🗣 (痠骨輪,疼骨節。) (全身筋骨酸痛。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lun'ie 🗣 (u: luun'ie) 輪椅 [wt][mo] lûn-í [#]
1. () (CE) wheelchair || 輪椅
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lunhoee 🗣 (u: luun'hoee) 輪迴 [wt][mo] lûn-huê [#]
1. (N) || 佛教用語。指所有還沒有得到解脫的眾生,由於罪業的關係,永遠在六道內轉化不休。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lunkhaw 🗣 (u: luun'khaw) 輪鬮 [wt][mo] lûn-khau [#]
1. (V) || 按抽籤的次序下去輪流。
🗣le: (u: Luun'khaw khaq kofng'pvee.) 🗣 (輪鬮較公平。) (抽籤輪流比較公平。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lunliuu 🗣 (u: luun'liuu) 輪流 [wt][mo] lûn-liû [#]
1. () (CE) to alternate; to take turns || 輪流
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lunpafn 🗣 (u: luun'pafn) 輪班 [wt][mo] lûn-pan [#]
1. (V) || 輪值。輪流交替值班、當差。
🗣le: (u: Goarn ee khafng'khoex aix luun'pafn.) 🗣 (阮的工課愛輪班。) (我們的工作要輪班。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 luntit 🗣 (u: luun'tit) 輪值 [wt][mo] lûn-ti̍t [#]
1. (V) || 輪流值班。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 luun 🗣 (u: luun) [wt][mo] lûn [#]
1. (V) to take turns; to alternate || 依次更替轉換。
🗣le: (u: Hiøq'khuxn'jit tit'pafn yn nng ee teq luun.) 🗣 (歇睏日值班𪜶兩个咧輪。) (休息日值班由他們兩人輪流。)
🗣le: (u: Cid lea'paix luun'tiøh goar tofng'tit.) 🗣 (這禮拜輪著我當值。) (這禮拜輪到我值班。)
🗣le: (u: luun'pafn) 🗣 (輪班) (輪班)
2. (N) joint (physiology) || 指關節。
🗣le: (u: thut'luun) 🗣 (脫輪) (脫臼)
3. (N) round (of talks, performance, etc) || 電影排演的次序。
🗣le: (u: siuo luun) 🗣 (首輪) (首輪)
🗣le: (u: ji luun) 🗣 (二輪) (二輪)
4. (Mw) cycle of Chinese zodiac; twelve years || 計算時間的單位,十二年為一輪。
🗣le: (u: Goar kaq lie zhaf u cit luun.) 🗣 (我佮你差有一輪。) (我和你差了十二歲。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Svanii cidjun, høfphvae ciaoluun./Svaf nii cit jun, høfphvae ciaux luun. 🗣 (u: Svaf nii cit jun, hør'phvae ciaux luun.) 三年一閏,好歹照輪。 [wt][mo] Sann nî tsi̍t jūn, hó-pháinn tsiàu lûn. [#]
1. () || 三年一次閏月,好壞輪流來。農曆每二、三年會有一個閏月,多出來的這個月按曆法分派到不同月份,所以說「好歹照輪」。這句話指風水輪流轉,人生的際遇,不會永遠順利,也不會永遠困窘。
🗣le: (u: Siok'gie korng, “Svaf nii cit jun, hør'phvae ciaux luun.” Kafn'khor u'sii koex, siør'khoar lurn`leq, e zhud'un`aq.) 🗣 (俗語講:「三年一閏,好歹照輪。」艱苦有時過,小可忍咧,就會出運矣。) (俗話說:「三年一次閏月,風水輪流轉。」艱難困苦總有過去的時候,稍微忍耐一下,就會走出霉運了。)
🗣le: (u: Khvoax laang pux`ee pux cviu thvy, larn si saxn kaq tng'zhuxn'thiq, na sviu'tiøhsvaf nii cit jun, hør'phvae ciaux luun”, borng zøx borng to, khvoax u cit kafng e zhud'thaau'thvy`be.) 🗣 (看人富的富上天,咱是散甲斷寸鐵,若想著「三年一閏,好歹照輪」,就罔做罔度,看有一工會出頭天袂。) (看到人家富裕得高上天際,我卻窮到身無分文。若想到「風水輪流轉」,就勉強工作糊口,看看是不是有一工會出人頭地。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thudluun 🗣 (u: thut'luun) 脫輪 [wt][mo] thu̍t-lûn [#]
1. (V) || 脫臼。因為碰撞到關節而使骨頭脫離。
🗣le: (u: Y phaq'kiuu sviw zhud'lat, chiuo'kud soaq thut'luun.) 🗣 (伊拍球傷出力,手骨煞脫輪。) (他打球太用力,手臂意外脫臼。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tngfluun 🗣 (u: tngr'luun) 轉輪 [wt][mo] tńg-lûn [#]
1. (V) || 眼珠上下左右轉動。
🗣le: (u: Khvoax kaq bak'ciw bøo tngr'luun.) 🗣 (看甲目睭無轉輪。) (看得目不轉睛。)
tonggi: ; s'tuix: