Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for [輾,liexn lixn], found 6,
chialierntao/chialirntao 🗣 (u: chiaf'liexn'tao chiaf'lixn'tao) 捙輾斗 [wt][mo] tshia-liàn-táu [D]
1. (V) || 翻跟斗、翻跟頭。
1: Khvoax y chiaf'liexn'tao sit'zai cyn zhux'bi. (看伊捙輾斗實在真趣味。) (看他翻跟斗實在很有趣。)

tonggi: phachialyn, phalierntao, pha'kiliin, chia'purntao; s'tuix:
liexn/lixn 🗣 (u: liexn lixn) [wt][mo] liàn [D]
1. (V) to roll; roll over; trundle about; stir about with the hand || 滾動。
1: Lie ee giin'kag'ar liexn`løh'khix`aq. (你的銀角仔輾落去矣。) (你的銅板滾下去了。)
2. (Mw) number of laps || 計算轉動的圈數。
1: seh nng liexn (踅兩輾) (轉兩圈)

tonggi: ; s'tuix:
lirntngr/lierntngr 🗣 (u: liexn'tngr lixn'tngr) 輾轉 [wt][mo] liàn-tńg [D]
1. (Adj) || 物品旋轉流暢或動作流暢。
1: Cid liap kafn'lok seh kaq cyn liexn'tngr. (這粒干樂踅甲真輾轉。) (這顆陀螺轉得很流暢。)
2. (Adj) || 說話流利暢達。
1: Y toa'cih sor'ie korng'oe be liexn'tngr. (伊大舌所以講話袂輾轉。) (他大舌頭所以講話不流暢。)

tonggi: ; s'tuix:
perng-lirntngr/perng-lierntngr/pefnglirntngr 🗣 (u: perng-liexn'tngr perng'lixn'tngr) 反輾轉 [wt][mo] píng-liàn-tńg [D]
1. (V) || 翻轉過來,通常用來指方向、位置、形勢、狀況等的改變。
1: Y chiaf sae sviw kirn, sae kaq kuy taai chiaf perng'liexn'tngr. (伊車駛傷緊,駛甲規台車反輾轉。) (他車子開得太快,開到整臺車都翻過來。)

tonggi: ; s'tuix:
phalierntao/phvalirntao 🗣 (u: phaf'liexn'tao phvaf'lixn'tao) 拋輾斗 [wt][mo] pha-liàn-táu [D]
1. (V) || 翻筋斗。以頭頂地,翻身過去。
1: Goar cyn'cviax be'hiao phaf'liexn'tao`laq! (我真正袂曉拋輾斗啦!) (我真的不會翻筋斗啦!)

tonggi: phachialyn, pha'kiliin, chia'purntao, chialierntao; s'tuix:
siekhof-lierntngr/siekholirntngr 🗣 (u: six'khof-liexn'tngr six'khof'lixn'tngr) 四箍輾轉 [wt][mo] sì-khoo-liàn-tńg [D]
1. (N) || 四周、周遭。
1: Lie khix six'khof'liexn'tngr zhoe khvoax'mai, khvoax hid ee girn'ar biq ti tør'ui? (你去四箍輾轉揣看覓,看彼个囡仔覕佇佗位?) (你四周去找找看,看那個孩子躲到哪裡去了?)

tonggi: siekhoui'ar, ciu'uii; s'tuix: