Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for [逆,gek]*, found 6,
- 🗣 gegkerng 🗣 (u: gek'kerng) 逆境 [wt][mo] gi̍k-kíng
[#]
- 1. () (CE) adversity; predicament
|| 逆境
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gegthvy 🗣 (u: gek'thvy) 逆天 [wt][mo] gi̍k-thinn
[#]
- 1. (Adj)
|| 違背天理。
- 🗣le: (u: Lie sit'zai cyn gek'thvy, ho lie ciah baq køq hiaam.) 🗣 (你實在真逆天,予你食肉閣嫌。) (你實在很不知好歹,給你肉吃還嫌。)
- 2. (V)
|| 冒犯長輩。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gegzuo 🗣 (u: gek'zuo) 逆子 [wt][mo] gi̍k-tsú
[#]
- 1. (N)
|| 孽子、不肖子。忤逆不肖、不聽話的兒子。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gek 🗣 (u: gek) 逆 [wt][mo] gi̍k
[#]
- 1. (Adv) going against; contrary to; to do just the opposite; to act in a diametrically opposite way
|| 違背、反其道而行。
- 🗣le: (u: gek thiefn heeng'su) 🗣 (逆天行事) (逆天行事)
- 2. (Adj) not smoothly; not without a hitch
|| 不順利。
- 🗣le: (u: gek'kerng) 🗣 (逆境) (逆境)
- 3. (V) to disobey; to go against
|| 忤逆、不順從。
- 🗣le: (u: Y ho yn kviar gek cit'e tioxng'hofng.) 🗣 (伊予𪜶囝逆一下中風。) (他被他的小孩忤逆而中風。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gvofgek 🗣 (u: gvor'gek) 忤逆 [wt][mo] ngóo-gi̍k
[#]
- 1. (V)
|| 不孝。不順從父母或長輩。
- 🗣le: (u: M'thafng gvor'gek si'toa'laang.) 🗣 (毋通忤逆序大人。) (不要違背父母的意思。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 henggek 🗣 (u: heeng'gek) 橫逆 [wt][mo] hîng-gi̍k
[#]
- 1. (Adj)
|| 凶橫。殘忍暴虐。
- 🗣le: (u: Y hid ee laang u'kaux heeng'gek, kexng'jieen lieen lau'pe tøf kvar phaq.) 🗣 (伊彼个人有夠橫逆,竟然連老爸都敢拍。) (他那個人實在很殘暴,竟然連老爸都敢打。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 19