Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for [重,teeng], found 13,
siangteeng 🗣 (u: siafng'teeng) 雙重 [wt][mo] siang-tîng [D]
1. (Adj) || 兩層、加倍的。
1: Y arn'nef zøx kyn'purn si "cit ciaq guu pag siafng'teeng phoee", sit'zai cviaa khør'vox! (伊按呢做根本就是「一隻牛剝雙重皮」,實在誠可惡!) (他這樣做根本就是「一頭牛剝兩層皮」,實在很可惡!)

tonggi: ; s'tuix:
Sie'teeng Khøef 🗣 (u: Six'teeng Khøef) 四重溪 [wt][mo] Sì-tîng-khe [D]
1. () || 附錄-地名-溪川名

tonggi: ; s'tuix:
Svatengpof 🗣 (u: Svaf'teeng'pof) 三重埔 [wt][mo] Sann-tîng-poo [D]
1. () || 新北市三重(附錄-地名-舊地名)

tonggi: ; s'tuix:
Svatengpof 🗣 (u: Svaf'teeng'pof) 三重 [wt][mo] Sann-tîng-poo [D]
1. () || 附錄-地名-臺北捷運新莊線站名

tonggi: ; s'tuix:
teeng 🗣 (u: teeng) p [wt][mo] tîng [D]
1. (Adv) again; repeatedly || 再來、再一次。
1: teeng laai (重來) ()
2. (Adj) double; twofold; twice; manifold || 雙倍、雙次。
1: teeng'suun (重巡) (雙眼皮)
3. (Mw) classifier of folds, plies, layers, strata, ranges of hills, doors within doors, concentric walls || 層。計算重疊、累積物的單位。
1: cit teeng phoee (一重皮) (一層皮)

tonggi: ; s'tuix:
tengkux 🗣 (u: teeng'kux) 重句 [wt][mo] tîng-kù [D]
1. (Adj) || 口吃。形容不能夠一口氣把話說完,容易有字音重複或詞句中斷的現象。
1: Zu hid pae chiaf'hø kaux'tvaf, y cid khoarn korng'oe teeng'kux ee zexng'thaau id'tit lorng y be hør'sex. (自彼擺車禍到今,伊這款講話重句的症頭就一直攏醫袂好勢。) (自從那次車禍到現在,他這個說話口吃的毛病就一直都治不好。)

tonggi: 重舌; s'tuix:
tenglaai 🗣 (u: teeng'laai) 重來 [wt][mo] tîng-lâi [D]
1. () to start over; to do sth all over again || 重來

tonggi: ; s'tuix:
tengpox/tiongpox/tengpøx/tiongpøx 🗣 (u: teeng'pox tioong'pox teeng'pøx tioong'pøx) 重播 [wt][mo] tîng-pòo [D]
1. () to replay; to rerun; (agriculture) to reseed; to oversow || 重播

tonggi: ; s'tuix:
tengpøe/tengpoe 🗣 (u: teeng'poe) 重倍 [wt][mo] tîng-puē [D]
1. (Adj) || 雙倍。照原數增加一倍。
1: Cid niar svaf si hid niar ee teeng'poe kex. (這領衫是彼領的重倍價。) (這件衣服是那件的雙倍價格。)

tonggi: ; s'tuix:
tengsuun 🗣 (u: teeng'suun) 重巡 [wt][mo] tîng-sûn [D]
1. (N) || 雙眼皮。
1: Y ee bak'ciw u teeng'suun, cyn suie. (伊的目睭有重巡,真媠。) (他有雙眼皮,真漂亮。)

tonggi: ; s'tuix:
tengtengthaqthah 🗣 (u: teeng'teeng'thah'thah) 重重疊疊 [wt][mo] tîng-tîng-tha̍h-tha̍h [D]
1. (Adj) || 層層累積相疊。
1: Lie ee zoe'og teeng'teeng'thah'thah, sea be zhefng`laq! (你的罪惡重重疊疊,洗袂清啦!) (你作惡太多,洗不清了!)

tonggi: 重疊; s'tuix:
tengthah 🗣 (u: teeng'thah) 重疊 [wt][mo] tîng-tha̍h [D]
1. () to overlap; to superimpose; to telescope; to run together; to duplicate; one over another; superposition; an overlap; redundancy; reduplication (in Chinese grammar, e.g. 散散步[san4 san4 bu4] to have a stroll) || 重疊

tonggi: ; s'tuix:
tengtvaa 🗣 (u: teeng'tvaa) 重耽 [wt][mo] tîng-tânn [D]
1. (V) || 事情出了差錯。
1: Tai'cix khix ho y buo cit'e teeng'tvaa`khix`aq. (代誌去予伊舞一下重耽去矣。) (事情被他搞得出差錯了。)

tonggi: thutzhøee; s'tuix: