Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for [阿,af], found 45,
🗣 a'ii 🗣 (u: af'ii) 阿姨 [wt][mo] a-î [#]
1. (N) || 姨媽。稱謂。母親的姊妹。
2. (N) || 尊稱與母親同輩份的女性。
3. (N) || 母親的諱稱。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 A'kaau 🗣 (u: Af'kaau) 阿猴 [wt][mo] A-kâu [#]
1. () || 屏東(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 A'kongtiaxm 🗣 (u: Af'kofng'tiaxm) 阿公店 [wt][mo] A-kong-tiàm [#]
1. () || 高雄市岡山(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 A'kongtiaxm Khøef 🗣 (u: AF'kofng'tiaxm'khef Af'kofng'tiaxm Khøef) 阿公店溪 [wt][mo] A-kong-tiàm-khe [#]
1. () || 附錄-地名-溪川名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 a'ku 🗣 (u: af'ku) 阿舅 [wt][mo] a-kū [#]
1. (N) || 舅舅、舅父。稱謂。對母親的兄弟的稱呼。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 a'mr 🗣 (u: af'mr) 阿姆 [wt][mo] a-ḿ [#]
1. (N) || 伯母。稱謂。伯父的妻子。
2. (N) || 尊稱母輩中年紀較大的女子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 a'puttøfar 🗣 (u: af'pud'tør'ar) 阿不倒仔 [wt][mo] a-put-tó-á [#]
1. (N) || 鳳頭潛鴨、澤鳧。禽鳥類。身長約四十公分,體型屬於中、小型,身體特徵有清晰的黑白兩色對比,頭頂羽冠明顯。
2. (N) || 指不倒翁玩具。
🗣le: Lie u sngr'koex af'pud'tør'ar`bøo? 🗣 (你有耍過阿不倒仔無?) (你有玩過不倒翁嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 A'tarbu 🗣 (u: Af'tax'bu) 阿罩霧 [wt][mo] A-tà-bū [#]
1. () || 臺中市霧峰(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 a'tok'ar 🗣 (u: af'tog'ar) 阿啄仔 [wt][mo] a-tok-á [#]
1. (N) || 老外、洋人。因為洋人的鼻子高挺,所以用「啄」(tok)來代稱洋人。有歧視意味,應避免使用。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 abuo/a'buo 🗣 (u: af'buo) 阿母 [wt][mo] a-bú [#]
1. (N) || 稱謂。媽媽、母親,通常用來當作「面稱」的詞彙。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 acie 🗣 (u: af'cie) 阿姊 [wt][mo] a-tsí [#]
1. (N) || 姊姊。稱謂。同父母所生而比自己年紀大的女性。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 acirm 🗣 (u: af'cirm) 阿嬸 [wt][mo] a-tsím [#]
1. (N) || 嬸嬸。稱謂。叔叔的妻子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 af 🗣 (u: af) p [wt][mo] a [#]
1. () noun prefix. used in front of appellation, full name, common noun. may express familiarity or friendliness || 名詞前綴。可加在稱謂、姓名、一般名詞之前。
🗣le: af'buo 🗣 (阿母) (媽媽)
🗣le: AF'le 🗣 (阿麗) (人名)
🗣le: AF'purn'ar 🗣 (阿本仔) (日本人)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ahviaf/a'hviaf 🗣 (u: af'hviaf) 阿兄 [wt][mo] a-hiann [#]
1. (N) || 哥哥。稱謂。同父母所生而年紀比自己大的男性。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 akim/a'kim 🗣 (u: af'kim) 阿妗 [wt][mo] a-kīm [#]
1. (N) || 舅媽。稱謂。舅舅的妻子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 akof/a'kof 🗣 (u: af'kof) 阿姑 [wt][mo] a-koo [#]
1. (N) || 姑姑、姑媽。稱謂。爸爸的姊妹。如果是「大娘姑」、「小姑仔」是指丈夫的姊妹。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 akofng/a'kofng 🗣 (u: af'kofng) 阿公 [wt][mo] a-kong [#]
1. (N) || 爺爺、祖父。稱謂。稱呼父親的父親。
2. (N) || 外公。稱謂。稱呼母親的父親。
3. (N) || 老公公、老爺爺。稱呼年老的男性長輩。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Aliefn Khw 🗣 (u: Af'liefn Khw) 阿蓮區 [wt][mo] A-lian-khu [#]
1. () || 高雄市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Aliensia 🗣 (u: Af'liefn'sia) 阿嗹社 [wt][mo] A-lian-siā [#]
1. () || 高雄市阿蓮(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Alykarng 🗣 (u: Af'lie'karng) 阿里港 [wt][mo] A-lí-káng [#]
1. () || 屏東縣里港(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Alykoafn 🗣 (u: Af'lie'koafn) 阿里關 [wt][mo] A-lí-kuan [#]
1. () || 高雄市甲仙(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Alylorng 🗣 (u: Af'lie'lorng) 阿里壟 [wt][mo] A-lí-lóng [#]
1. () || 臺東縣關山(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 alyputtat 🗣 (u: af'lie'pud'tat) 阿里不達 [wt][mo] a-lí-put-ta̍t [#]
1. (Adj) || 不三不四。沒什麼價值、沒什麼水準。
🗣le: Lie m'thafng kaw cit'koar af'lie'pud'tat ee peeng'iuo, tuix lie bøo hør'zhux. 🗣 (你毋通交一寡阿里不達的朋友,對你無好處。) (你不要交一些不三不四的朋友,對你沒好處。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Alysafn 🗣 (u: Af'lie'safn) 阿里山 [wt][mo] A-lí-san [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Alysafn 🗣 (u: Af'lie'safn) 阿里山 [wt][mo] A-lí-san [#]
1. () || 附錄-地名-山脈名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Alysafn Hiofng 🗣 (u: Af'lie'safn Hiofng) 阿里山鄉 [wt][mo] A-lí-san-hiong [#]
1. () || 嘉義縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 amar/a'mar 🗣 (u: af'mar) 阿媽 [wt][mo] a-má [#]
1. (N) || 奶奶、祖母。稱謂。稱呼父親的母親。
2. (N) || 外婆。稱謂。稱呼母親的母親。
3. (N) || 老婆婆。稱呼年老的女性長輩。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 aniaa/a'niaa 🗣 (u: af'niaa) 阿娘 [wt][mo] a-niâ [#]
1. (N) || 稱謂。媽媽、母親,通常用來當作「面稱」的詞彙。舊時的叫法。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 apaf/a'paq 🗣 (u: af'paq) 阿爸 [wt][mo] a-pah [#]
1. (N) || 爸爸。稱謂。子女對父親的稱呼。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 apeq/a'peq 🗣 (u: af'peq) 阿伯 [wt][mo] a-peh [#]
1. (N) || 伯父。稱謂。父親的哥哥。
2. (N) || 尊稱父輩中年紀較大的男子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 apøo/a'pøo 🗣 (u: af'pøo) 阿婆 [wt][mo] a-pô [#]
1. (N) || 老婦。對年長婦人的通稱。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 asa'puhluq 🗣 (u: af'saf'puq'luq) 阿沙不魯 [wt][mo] a-sa-puh-luh [#]
1. (Adj) || 形容人或事物粗俗、不入流。
🗣le: Lie maix ti hiaf zøx cit'koar'ar af'saf'puq'luq ee tai'cix. 🗣 (你莫佇遐做一寡仔阿沙不魯的代誌。) (你少在那裡做一些不入流的事情。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 asarng 🗣 (u: af'sarng) 阿桑 [wt][mo] a-sáng [#]
1. (N) || 稱謂。對年長者的一種尊稱。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 asef 🗣 (u: af'sef) 阿西 [wt][mo] a-se [#]
1. (Adj) || 呆瓜、傻瓜。罵人不靈光、不精明、反應慢。源自西拉雅語。
🗣le: Lie me goar af'sef, bøo, lie kaf'ki si u goa khiao? 🗣 (你罵我阿西,無,你家己是有偌巧?) (你罵我不靈光,那自己是有多聰明?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 asiax 🗣 (u: af'siax) 阿舍 [wt][mo] a-sià [#]
1. (N) || 公子哥兒、紈褲子弟、紈褲子弟。富貴人家的子弟,浮華而不知人間疾苦。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 asiax-kviar 🗣 (u: af'siax-kviar) 阿舍囝 [wt][mo] a-sià-kiánn [#]
1. (N) || 紈褲子弟、公子哥兒。不事生產的有錢人家子弟。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 asør 🗣 (u: af'sør) 阿嫂 [wt][mo] a-só [#]
1. (N) || 嫂嫂。稱謂。哥哥的妻子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 atiaf/a'tiaf 🗣 (u: af'tiaf) 阿爹 [wt][mo] a-tia [#]
1. (N) || 爸爸。稱謂。子女對父親的稱呼。舊時的叫法。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 atviu/a'tviu 🗣 (u: af'tviu) 阿丈 [wt][mo] a-tiūnn [#]
1. (N) || 稱謂。泛稱姑丈或姨丈。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 azeg 🗣 (u: af'zeg) 阿叔 [wt][mo] a-tsik [#]
1. (N) || 叔叔。稱謂。爸爸的弟弟。如果是「阿叔仔」是指丈夫的弟弟。
2. (N) || 父親的諱稱。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 azek'ar 🗣 (u: af'zeg'ar) 阿叔仔 [wt][mo] a-tsik-á [#]
1. (N) || 小叔。稱謂。稱呼丈夫的弟弟。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 azor 🗣 (u: af'zor) 阿祖 [wt][mo] a-tsóo [#]
1. (N) || 曾祖父母。稱謂。稱呼祖父的父母親。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Giaam kvoa'huo zhud kau zhat; giaam pexbuo zhud alyputtat. 🗣 (u: Giaam kvoaf'huo zhud kau zhat; giaam pe'buo zhud af'lie'pud'tat.) 嚴官府出厚賊;嚴爸母出阿里不達。 [wt][mo] Giâm kuann-hú tshut kāu tsha̍t; giâm pē-bú tshut a-lí-put-ta̍t. [#]
1. () || 過於嚴苛的官府,小偷反而更加猖狂;父母管教過嚴,小孩越是不成材。喻適當的律法及教育更為重要。
🗣le: Zexng'huo iah'si pe'buo koarn juo giaam, jiin'biin iah'si si'sex køq'khaq e khie'zheq, gaau pvix'kuie'pvix'koaix, bok'koaix laang teq korng, “Giaam kvoaf'huo zhud kau zhat; giaam pe'buo zhud af'lie'pud'tat.” 🗣 (政府抑是爸母管愈嚴,人民抑是序細就閣較會起慼,𠢕變鬼變怪,莫怪人咧講:「嚴官府出厚賊;嚴爸母出阿里不達。」) (政府或父母管得愈嚴格,人民或小孩就更會感到厭惡,容易搞鬼耍花招,難怪人家說:「過於嚴苛的官府,小偷反而更加猖狂;父母管教過嚴,小孩越是不成材。」)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lauxa'peq 🗣 (u: lau'af'peq) 老阿伯 [wt][mo] lāu-a-peh [#]
1. (N) || 老伯伯。對年老男子的稱呼。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lauxa'pøo 🗣 (u: lau'af'pøo) 老阿婆 [wt][mo] lāu-a-pô [#]
1. (N) || 老太婆。俗稱年老的婦人。
tonggi: ; s'tuix: