Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for [額,giah], found 23, display thaau-15:
arn'giah 🗣 (u: axn'giah) 按額 [wt][mo] àn-gia̍h [D]
1. (V) || 照額度。按預定數量。
1: Axn'giah hwn'phoex khafng'khoex. (按額分配工課。) (照額度分配工作。)

tonggi: ; s'tuix:
Bøeq høfgiah tarn auxsix, bøeq zørkvoaf øh zørhix./Bøeq høfgiah tarn auxsix, bøeq zøeakvoaf øh zøeahix. 🗣 (u: Bøeq hør'giah tarn au'six, bøeq zøx/zøex'kvoaf øh zøx/zøex'hix.) 欲好額等後世,欲做官學做戲。 [wt][mo] Beh hó-gia̍h tán āu-sì, beh tsò-kuann o̍h tsò-hì. [D]
1. () || 勸誡人要腳踏實地,勿好高騖遠。

tonggi: ; s'tuix:
giah 🗣 (u: giah) p [wt][mo] gia̍h [D]
1. (N) quantity; fixed number; limited amount; portion; quota; complement || 分量、限定的數目。
1: bøo giah (無額) (數量不多)

tonggi: ; s'tuix:
giaqto 🗣 (u: giah'to) 額度 [wt][mo] gia̍h-tōo [D]
1. () quota; (credit) limit || 額度

tonggi: ; s'tuix:
høfgiah 🗣 (u: hør'giah) 好額 [wt][mo] hó-gia̍h [D]
1. (Adj) || 富裕、富有。
1: Y cyn hør'giah. (伊真好額。) (他真有錢。)

tonggi: 有錢; s'tuix:
Høfgiah mxtadtiøh øe ciah, hør mia mxtadtiøh iofngkvia. 🗣 (u: Hør'giah m'tat'tiøh øe ciah, hør mia m'tat'tiøh iorng'kvia.) 好額毋值著會食,好命毋值著勇健。 [wt][mo] Hó-gia̍h m̄-ta̍t-tio̍h ē tsia̍h, hó miā m̄-ta̍t-tio̍h ióng-kiānn. [D]
1. () || 比喻身體健康比起財富身家都還更重要。

tonggi: ; s'tuix:
høfgiaqlaang 🗣 (u: hør'giah'laang) 好額人 [wt][mo] hó-gia̍h-lâng [D]
1. (N) || 有錢人。錢財充裕、生活富足的人。
1: Hør'giah'laang ee sefng'oah kaq larn si bøo kang'khoarn`ee. (好額人的生活佮咱是無仝款的。) (有錢人的生活和我們是不一樣的。)

tonggi: uxcvilaang, zaizuo, huoho; s'tuix:
huxngiah 🗣 (u: hun'giah) 份額 [wt][mo] hūn-gia̍h [D]
1. (N) || 額度。占有額,每一份應有的固定數目。
1: Ciaf'ee cvii si goar kay'tofng zhud ee hun'giah. (遮的錢是我該當出的份額。) (這些錢是我應該出的額數。)

tonggi: ; s'tuix:
kaogiah 🗣 (u: kaux'giah) 夠額 [wt][mo] kàu-gia̍h [D]
1. (V) || 足額。數量已經足夠。
1: Goarn kofng'sy ee oaan'kafng ie'kefng kaux'giah, bøo beq køq chviax`aq. (阮公司的員工已經夠額,無欲閣倩矣。) (我們公司的員工已經足夠,沒打算再雇用其他人了。)

tonggi: ; s'tuix:
kimgiah 🗣 (u: kym'giah) 金額 [wt][mo] kim-gia̍h [D]
1. () sum of money; monetary value || 金額

tonggi: ; s'tuix:
langgiah 🗣 (u: laang'giah) 人額 [wt][mo] lâng-gia̍h [D]
1. (N) || 人數。也指人數相應的份額。
1: Laang'giah u'kaux, ciaq e'eng'tid bea thoaan'thea'phiøx. (人額有夠,才會用得買團體票。) (人數足夠,才可以買團體票。)
2: Larn ciaf u peq ee laang, hiaf'ee mih'kvia ciaq go laang'giah, iao bøo'kaux svaf ee laang'giah. (咱遮有八个人,遐的物件才五人額,猶無夠三个人額。) (咱們這兒有八個人,那些東西才五人份,還不夠三人份。)

tonggi: jinsox, 人份; s'tuix:
miagiah/mia'giah 🗣 (u: miaa'giah) 名額 [wt][mo] miâ-gia̍h [D]
1. (N) || 限定的人數。

tonggi: 人額, 限額; s'tuix:
phøeagiah 🗣 (u: phøex'giah) 配額 [wt][mo] phuè-gia̍h/phè-gia̍h [D]
1. () quota; ration || 配額

tonggi: ; s'tuix:
pøfgiah 🗣 (u: pør'giah) 保額 [wt][mo] pó-gia̍h [D]
1. () insurance coverage || 保額

tonggi: ; s'tuix:
siaogiah 🗣 (u: siaux'giah) 數額 [wt][mo] siàu-gia̍h [D]
1. (N) || 帳目。一定的金錢數目。

tonggi: 額數, 額聲; s'tuix:

plus 8 more ...