Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for [顧,Kox], found 23, display thaau-15:
- ciaokox 🗣 (u: ciaux'kox) 照顧 [wt][mo] tsiàu-kòo
[D]
- 1. (V)
|| 照料、看顧、幫助。
- 1: Goar e hør'hør'ar ciaux'kox lie ee si'toa'laang. (我會好好仔照顧你的序大人。) (我會好好照顧你的父母親。)
tonggi: khvoarkox; s'tuix:
- høekox 🗣 (u: høee'kox) 回顧 [wt][mo] huê-kòo/hê-kòo
[D]
- 1. () to look back; to review
|| 回顧
tonggi: ; s'tuix:
- Id kiafm ji kox, bofng la'ar kiafm søea khox./Id kiafm ji kox, bof la'ar kiafm søea khox. 🗣 (u: Id kiafm ji kox, bofng/bof laa'ar kiafm søea khox.) 一兼二顧,摸蜊仔兼洗褲。 [wt][mo] It kiam jī kòo, bong lâ-á kiam sé khòo.
[D]
- 1. ()
|| 意謂一舉兩得。
tonggi: ; s'tuix:
- Jidthaau chiah'viaxvia, suii laang kox sviemia. 🗣 (u: Jit'thaau chiaq'via'via, suii laang kox svix'mia.) 日頭赤焱焱,隨人顧性命。 [wt][mo] Ji̍t-thâu tshiah-iānn-iānn, suî lâng kòo sènn-miā.
[D]
- 1. ()
|| 形容人遇到患難,以顧全自己為先。
tonggi: ; s'tuix:
- khvoarkox 🗣 (u: khvoax'kox) 看顧 [wt][mo] khuànn-kòo
[D]
- 1. (V)
|| 看護、照顧。
- 1: Goar si ho af'mar khvoax'kox toa'haxn`ee. (我是予阿媽看顧大漢的。) (我是由奶奶照顧長大的。)
tonggi: ciaokox; s'tuix:
- kiamkox 🗣 (u: kiafm'kox) 兼顧 [wt][mo] kiam-kòo
[D]
- 1. (V)
|| 各方面同時都能照顧到。
- 1: Y zhux'lai kaq goa'khao ee khafng'khoex bøo'hoad'to kiafm'kox. (伊厝內佮外口的工課無法度兼顧。) (他家裡與外面的工作無法兼顧。)
tonggi: ; s'tuix:
- koafnkox 🗣 (u: koarn'kox) 管顧 [wt][mo] kuán-kòo
[D]
- 1. (V)
|| 照料管理。
- 1: Lie beq zhud'mngg zøx lie khix, girn'ar kaw ho goar koarn'kox tø hør. (你欲出門做你去,囡仔交予我管顧就好。) (你要出門儘管去,孩子交給我來照顧就可以。)
tonggi: ; s'tuix:
- koanzengkorau 🗣 (u: koafn'zeeng'kox'au) 觀前顧後 [wt][mo] kuan-tsîng-kòo-āu
[D]
- 1. (Exp)
|| 瞻前顧後、兼顧前後。比喻做事謹慎周密。
- 1: Larn zøx tai'cix tiøh koafn'zeeng'kox'au ciaq be m'tiøh. (咱做代誌著觀前顧後才袂毋著。) (我們做事情要瞻前顧後才不會錯。)
tonggi: ; s'tuix:
- kor'mngg 🗣 (u: kox'mngg) 顧門 [wt][mo] kòo-mn̂g
[D]
- 1. (V)
|| 看門。看守門戶。
- 1: Tak pae lorng si goar kox'mngg, yn khix chid'thøo, cviaa bøo kofng'pvee. (逐擺攏是我顧門,𪜶去𨑨迌,誠無公平。) (每次都是我看門,他們去玩,真不公平。)
tonggi: ; s'tuix:
- korbun 🗣 (u: kox'bun) 顧問 [wt][mo] kòo-būn
[D]
- 1. (N)
|| 具有專業知識,接受個人諮詢或在機關、團體裡擔任被諮詢的人。
tonggi: ; s'tuix:
- korkef 🗣 (u: kox'kef) 顧家 [wt][mo] kòo-ke
[D]
- 1. (Adj)
|| 形容人對家庭很負責任,凡事都為家裡打算。
- 1: AF'hwn cviaa kox'kef, su'su'hang'hang lorng ui zhux'lai teq phaq'sngx. (阿芬誠顧家,事事項項攏為厝內咧拍算。) (阿芬很顧家,凡事都為家裡的人著想。)
tonggi: ; s'tuix:
- korkheq 🗣 (u: kox'kheq) 顧客 [wt][mo] kòo-kheh
[D]
- 1. (N)
|| 到商店購買東西的人。
tonggi: ; s'tuix:
- korlang'oaxn 🗣 (u: kox'laang'oaxn) 顧人怨 [wt][mo] kòo-lâng-uàn
[D]
- 1. (Exp)
|| 招人討厭、嫌棄。
- 1: Goar beq laai tngr`aq! Ciaq biern ti ciaf kox'laang'oaxn. (我欲來轉矣!才免佇遮顧人怨。) (我要回去了!省得在這裡惹人嫌。)
tonggi: ; s'tuix:
- korlu/korli 🗣 (u: kox'li/lu) 顧慮 [wt][mo] kòo-lī/kòo-lū
[D]
- 1. () misgivings; apprehensions
|| 顧慮
tonggi: ; s'tuix:
- kormii/kor'mee/kor'mii 🗣 (u: kox'mee/mii) 顧暝 [wt][mo] kòo-mê/kòo-mî
[D]
- 1. (V)
|| 守夜。
- 0: Kefng'ciøf tngf kuix, bøo chviax laang laai hngg`lie kox'mee be'sae`tid. (弓蕉當貴,無倩人來園裡顧暝袂使得。) (香蕉正值高價,沒有僱用工人來園子裡守夜不行。)
- 2. (V)
|| 值夜班。
- 0: Zaf'mee luun'tiøh goar kox'mee, ef'zae'ar tiøh'aix por'biin. (昨暝輪著我顧暝,下早仔著愛補眠。) (昨晚輪到我值夜班,今天早上需要補眠。)
tonggi: ; s'tuix:
plus 8 more ...