Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for 不用心*, found 2,
bøiaux-bøkirn 🗣 (u: bøo'iaux-bøo'kirn) 無要無緊 [wt][mo] bô-iàu-bô-kín [#]
1. (Exp) || 無所謂、無關緊要。形容人做事懶散、不用心,沒什麼責任感。
1: Liaam'my beq khør'chix`aq, køq arn'nef bøo'iaux'bøo'kirn. (連鞭就欲考試矣,閣按呢無要無緊。) (馬上就要考試了,還一副漫不經心,無所謂的樣子。)

tonggi: busofui, bøzhaf, bøzengzhaf, bølarm-bønef; s'tuix:
suipien 🗣 (u: suii'pien) 隨便 [wt][mo] suî-piān [#]
1. (Adv) || 隨意。隨個人的方便,在性質、範圍、數量等方面不加以限制。
1: Lie be'sae suii'pien jip'khix laang ee zhux'lai. (你袂使隨便入去人的厝內。) (你不能隨便進入人家的屋子裡。)
2. (Adj) || 馬虎。不用心、不認真。
1: Y zøx tai'cix cyn suii'pien. (伊做代誌真隨便。) (他做事情很馬虎。)

tonggi: chirnzhae; s'tuix: