Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for 中途, found 3,
pvoarlo 🗣 (u: pvoax'lo) 半路 [wt][mo] puànn-lōo [D]
1. (Adv) || 半途、中途、途中。
1: Goar pvoax'lo tuo'tiøh peeng'iuo, cyn hvoaf'hie. (我半路拄著朋友,真歡喜。) (我半路遇到朋友很高興。)
2. (N) || 比喻事情進展的過程中。
1: Tai'cix zøx kaq pvoax'lo laxng'karng`aq. (代誌做甲半路就閬港矣。) (事情做到一半就逃跑了。)

tonggi: tiongtoo; s'tuix:
pvoartiongzam 🗣 (u: pvoax'tiofng'zam) 半中站 [wt][mo] puànn-tiong-tsām [D]
1. (N) || 中途、半路。
1: Tøf laai kaux pvoax'tiofng'zam`aq, ciaq sviu'tiøh mih'kvia be'kix'tid theh, cyn'cviax e ho lie khix`sie. (都來到半中站矣,才想著物件袂記得提,真正會予你氣死。) (都來到半路了,才想到東西忘了拿,真的會被你氣死。)

tonggi: tiongtoo, pvoarlo, 中站; s'tuix:
tiongtoo 🗣 (u: tiofng'too) 中途 [wt][mo] tiong-tôo [D]
1. (N) || 半路、半途。路途之中。
1: Goar kviaa kaux tiofng'too tuo'tiøh y`aq. (我行到中途就拄著伊矣。) (我走到半路就遇見他了。)
2. (N) || 事情進行到一半,尚未完成時。
1: Tai'cix ie'kefng zøx cit'pvoax`aq, lie be'taxng ti tiofng'too hoarn'hoea m zøx. (代誌已經做一半矣,你袂當佇中途反悔毋做。) (事情已經做了一半了,你不能中途就反悔不做。)

tonggi: pvoartiongzam, pvoarlo, 中站; s'tuix: