Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for 久, found 20,
- 🗣 bøo-joaxkuo/bøo-goaxkuo 🗣 (u: bøo-goa'kuo) 無偌久 [wt][mo] bô-guā-kú
[#]
- 1. (Adv)
|| 不久、沒多久。
- 🗣le: (u: Lie ciaq zao bøo'goa'kuo, y tø laai`aq.) 🗣 (你才走無偌久,伊就來矣。) (你才剛離開沒多久,他就來了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cidtakkwar 🗣 (u: cit'tag'kuo'ar) 一觸久仔 [wt][mo] tsi̍t-tak-kú-á
[#]
- 1. (Tw)
|| 一會兒、一下子。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cidtiap'ar-kuo 🗣 (u: cit'tiab'ar-kuo) 一霎仔久 [wt][mo] tsi̍t-tiap-á-kú
[#]
- 1. (Adv)
|| 一瞬間、一下子。形容很短的時間。
- 🗣le: (u: Y laai cit'tiab'ar'kuo tø tngr`khix`aq.) 🗣 (伊來一霎仔久就轉去矣。) (他來一下子就回去了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 efngkiuo 🗣 (u: erng'kiuo) 永久 [wt][mo] íng-kiú
[#]
- 1. () (CE) everlasting; perpetual; lasting; forever; permanent
|| 永久
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 goaxkuo 🗣 (u: goa'kuo) 偌久 [wt][mo] guā-kú
[#]
- 1. (Qw)
|| 多久。通常問時間經過或需要多久。
- 🗣le: (u: Lie goa'kuo bøo laai`aq?) 🗣 (你偌久無來矣?) (你多久沒來了?)
- 🗣le: (u: Siw'lie hør, aix goa'kuo?) 🗣 (修理好,愛偌久?) (修到好,要多久?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Hiepvee-khaf khia kuo tø si lie ee./Hiepvii-khaf khia kuo tø si lie ee. 🗣 (u: Hix'pvee/pvii-khaf khia kuo tø si lie ee.) 戲棚跤徛久就是你的。 [wt][mo] Hì-pênn-kha khiā kú tō sī lí ê.
[#]
- 1. ()
|| 戲臺下站久了就是你的。勸人做事要有耐性,如能持之以恆,成功必屬於你的。
- 🗣le: (u: Larn zøx tai'cix aix u nai'sym, m'thafng kviaf kafn'khor, laang korng “hix'pvee'khaf khia kuo tø si lie ee”, na e'taxng kiefn'chii kaux'tea, siofng'sixn larn id'teng e seeng'kofng.) 🗣 (咱做代誌愛有耐心,毋通驚艱苦,人講「戲棚跤徛久就是你的」,若會當堅持到底,相信咱一定會成功。) (我們做事要有耐心,不要怕艱難,人家說「有志者事竟成」,如果能堅持到底,相信我們一定會成功。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kiuo 🗣 (u: kiuo) 久b [wt][mo] kiú
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kiwgiorng 🗣 (u: kiuo'giorng) 久仰 [wt][mo] kiú-gióng
[#]
- 1. (V)
|| 非常仰慕、仰慕很久了。是人際交往時初次見面的客套話。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kiwkiexn 🗣 (u: kiuo'kiexn) 久見 [wt][mo] kiú-kiàn
[#]
- 1. (V)
|| 久違。好久不見,為久別重逢的寒暄語。
- 🗣le: (u: Taan`ee! Kiuo'kiexn'kiuo'kiexn! Kin'laai lorng teq bøo'eeng sviaq?) 🗣 (陳的!久見久見!近來攏咧無閒啥?) (老陳!好久不見!最近都在忙些什麼?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kuo 🗣 (u: kuo) 久p [wt][mo] kú
[#]
- 1. (Adj) long (in time); lasting
|| 指時間的長久、長遠。
- 🗣le: (u: Y li'khuy cyn kuo`aq.) 🗣 (伊離開真久矣。) (他離開很久了。)
- 2. (N) period of time passed
|| 表示一段經過的時間。
- 🗣le: (u: Tarn cit tiarm'zefng kuo`aq.) 🗣 (等一點鐘久矣。) (等了一小時了。)
- 🗣le: (u: cid'kuo) 🗣 (這久) (現在)
- 🗣le: (u: hid'kuo) 🗣 (彼久) (那時候)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kuo`laai 🗣 (u: kuo`laai) 久來 [wt][mo] kú--lâi
[#]
- 1. (Adv)
|| 久而久之。
- 🗣le: (u: Goar na bøo thee'zhvea, lie kuo`laai tø e be'kix`tid`aq.) 🗣 (我若無提醒,你久來就會袂記得矣。) (我若沒有提醒你,時間一久你就會忘記了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kw'nii 🗣 (u: kuo'nii) 久年 [wt][mo] kú-nî
[#]
- 1. (Adj)
|| 多年、積年。
- 🗣le: (u: kuo'nii ee sym'goan) 🗣 (久年的心願) (多年的心願)
- 🗣le: (u: Zef kuo'nii zexng'thaau`aq, tiøh'aix nai'sym ti'liaau, tauh'tauh'ar tiaau'iorng, ciaq e kiexn'hau.) 🗣 (這久年症頭矣,著愛耐心治療,沓沓仔調養,才會見效。) (這是老毛病了,得要耐心治療,慢慢調養,才會見效。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kwkuo 🗣 (u: kuo'kuo) 久久 [wt][mo] kú-kú
[#]
- 1. (Adv) for a fairly or very long time
|| 經過一段相當長久的時間。
- 🗣le: (u: Y kuo'kuo ciaq laai cit pae.) 🗣 (伊久久才來一擺。) (他相隔很久才來一次。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kwtngg 🗣 (u: kuo'tngg) 久長 [wt][mo] kú-tn̂g
[#]
- 1. (Adj)
|| 長久。時間長遠悠久。
- 🗣le: (u: Goar khvoax yn nng ee, e zøx'hoea ma be kuo'tngg.) 🗣 (我看𪜶兩个,會做伙嘛袂久長。) (我看他們兩個,就算會在一起也不會長久。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Kwtngg pve, bøo haozuo./Kwtngg pvi, bøo haozuo. 🗣 (u: Kuo'tngg pve/pvi, bøo haux'zuo.) 久長病,無孝子。 [wt][mo] Kú-tn̂g pēnn, bô hàu-tsú.
[#]
- 1. ()
|| 父母長年臥病在床,子女往往無法隨侍在側,因而陷入身不由己的窘境,致使最終得背負不孝子之罵名。比喻久病床前無孝子。
- 🗣le: (u: Y phoax'pve tør ti biin'zhngg'terng jiap'thorng tafng`aq, chirm'khay'sie hau'svef iao cyn cin'sym khvoax'kox, pud'jii'køx siok'gie korng, “Kuo'tngg pve, bøo haux'zuo.” Cid kuie tafng yn hau'svef ho y ee y'iøh'huix teq kaq be zhoarn'khuix, tø bøo thafng hiaq jin'cyn ka ciaux'kox`aq.) 🗣 (伊破病倒佇眠床頂廿捅冬矣,寢開始後生猶真盡心看顧,不而過俗語講:「久長病,無孝子。」這幾冬𪜶後生予伊的醫藥費硩甲袂喘氣,就無通遐認真共照顧矣。) (他已臥病在床二十多年了,剛開始兒子還很盡心照顧,但俗話說:「久病床前無孝子。」這幾年他兒子被他的醫藥費壓得喘不過氣來,就沒辦法那麼認真照顧他了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kwtngg-pvi/kwtngg-pve 🗣 (u: kuo'tngg-pve/pvi) 久長病 [wt][mo] kú-tn̂g-pēnn/kú-tn̂g-pīnn
[#]
- 1. (N)
|| 久病、慢性病。
- 🗣le: (u: Kuo'tngg'pve, bøo haux'zuo.) 🗣 (久長病,無孝子。) (久病床前無孝子。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Mngmng'ar ho løqkuo, thoo ma øe taam. 🗣 (u: Mngg'mngg'ar ho løh'kuo, thoo ma e taam. Mngg'mngg'ar ho løh'kuo, thoo ma øe taam.) 毛毛仔雨落久,塗嘛會澹。 [wt][mo] Mn̂g-mn̂g-á hōo lo̍h-kú, thôo mā ē tâm.
[#]
- 1. ()
|| 濛濛細雨下久了,土地也會潮濕。比喻積少成多;或指做事只要能持之以恆、堅持到底,猶如滴水穿石,再大的困難都能克服。
- 🗣le: (u: Siok'gie korng, “Mngg'mngg'ar'ho løh'kuo, thoo ma e taam.” Larn'laang na kef'kiarm zøx, kef'kiarm thaxn, ia e zhwn cit'koar'ar kef'hoea.) 🗣 (俗語講:「毛毛仔雨落久,塗嘛會澹。」咱人若加減做、加減趁,也會賰一寡仔家伙。) (俗話說:「濛濛細雨下久了,土地也會潮濕。」我們若有得做就做、有得賺就賺,也會累積一點家產。)
- 🗣le: (u: Tuo'tiøh tai'cix be sun'si, na kherng kud'lat khix zøx, kiefn'chii`løh'khix, “mngg'mngg'ar'ho løh'kuo, thoo ma e taam”, køq'khaq khuxn'laan ee tai'cix ma e'taxng kae'koad.) 🗣 (拄著代誌袂順序,若肯骨力去做,堅持落去,「毛毛仔雨落久,塗嘛會澹」,閣較困難的代誌嘛會當解決。) (遇到事情不順利,只要肯努力去做,堅持下去,「濛濛細雨下久了,土地也會潮濕」,再困難的事情也能解決。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 nikuo-gøeqchym 🗣 (u: nii'kuo'goeh geh'chym nii'kuo-gøeh'chym) 年久月深 [wt][mo] nî-kú-gue̍h-tshim/nî-kú-ge̍h-tshim
[#]
- 1. (Adj)
|| 久而久之、日積月累、經年累月。經歷過一段長久的時間。
- 🗣le: (u: Tauh'tauh'ar liap'zeg, nii'kuo'goeh'chym, y ie'kefng piexn'zøx hør'giah'laang`aq.) 🗣 (沓沓仔粒積,年久月深,伊已經變做好額人矣。) (慢慢儲蓄,經年累月,他已經變成有錢人了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sioxngkuo 🗣 (u: siong'kuo) 上久 [wt][mo] siōng-kú
[#]
- 1. (Adv)
|| 最久。
- 🗣le: (u: Tuix Taai'pag ze køf'thiq kaux Taai'tiofng siong'kuo si cit tiarm thorng zefng.) 🗣 (對臺北坐高鐵到臺中上久是一點捅鐘。) (從臺北坐高鐵到臺中最久是一個多小時。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tngkuo 🗣 (u: tngg'kuo) 長久 [wt][mo] tn̂g-kú
[#]
- 1. () (CE) (for a) long time
|| 長久
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 31