Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for 亂來*, found 4,
- laxmsuo 🗣 (u: lam'suo) 濫使 [wt][mo] lām-sú
[#]
- 1. (V)
|| 亂來。胡搞瞎搞、胡做非為。
- 🗣le: lam'suo ciah (濫使食) (亂吃)
- 🗣le: Lie oe be'sae lam'suo korng. (你話袂使濫使講。) (你話不能胡亂說。)
tonggi: ; s'tuix:
- loaxnlaai 🗣 (u: loan'laai) 亂來 [wt][mo] luān-lâi
[#]
- 1. (V)
|| 胡鬧。隨便、胡為亂做。
- 🗣le: Yn lau'pe na ti`leq, y tø m kvar loan'laai! (𪜶老爸若佇咧,伊就毋敢亂來!) (如果他老爸在,他就不敢胡作非為!)
tonggi: ; s'tuix:
- o'peqlaai 🗣 (u: of'peh'laai) 烏白來 [wt][mo] oo-pe̍h-lâi
[#]
- 1. (Exp)
|| 亂來、瞎搞。
- 🗣le: Lie m'thafng of'peh'laai. (你毋通烏白來。) (你不要亂來。)
tonggi: ; s'tuix:
- opeh/o'peh 🗣 (u: of'peh) 烏白 [wt][mo] oo-pe̍h
[#]
- 1. (Adv)
|| 亂來、隨便。
- 🗣le: Goar ciaq bøo beq thviaf lie teq of'peh korng. (我才無欲聽你咧烏白講。) (我才不要聽你在那邊亂說。)
- 🗣le: Y zar'tngx lorng ma of'peh ciah. (伊早頓攏嘛烏白食。) (他早餐都隨便吃。)
- 2. (Adj)
|| 黑白,沒有任何色彩。
- 🗣le: Cid'mar ciog ciør laang teq hib of'peh ee sioxng'phvix`aq. (這馬足少人咧翕烏白的相片矣。) (現今很少人會照黑白相片了。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 14