Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for 作弄, found 4,
kang 🗣 (u: kang) p [wt][mo] kāng [#]
1. (Prep) with; towards || 跟、向。
1: Hid hang tai'cix y kang goar korng`aq. (彼項代誌伊共我講矣。) (那件事情他跟我說了。)
2. (V) to tease || 作弄、捉弄。
1: Lie maix khix kang`y. (你莫去共伊。) (你不要去捉弄他。)

tonggi: ; s'tuix:
lengti 🗣 (u: leeng'ti) 凌治 [wt][mo] lîng-tī [#]
1. (V) || 欺負、作弄。
1: Lie maix køq ka y leeng'ti`aq. (你莫閣共伊凌治矣。) (你別再欺負他了。)

tonggi: zoklong, zhorngti, zhorngkerng; s'tuix:
nau/lau 🗣 (u: nau lau) [wt][mo] nāu [#]
1. (V) to be noisy; to clamor; to make a racket || 吵雜、喧嚷。
1: nau'zhay'zhay (鬧猜猜) (很熱鬧)
2. (V) to amuse oneself; to play with; to tease; to play tricks on || 戲耍、作弄。
1: nau tong'paang (鬧洞房) ()
3. (V) to stir up trouble; to create disturbance; to provoke incident || 招惹事端。
1: Y køq nau tai'cix`aq. (伊閣鬧代誌矣。) (他又惹事了。)

tonggi: ; s'tuix:
zoklong 🗣 (u: zog'long) 作弄 [wt][mo] tsok-lōng [#]
1. (V) || 戲弄、捉弄。

tonggi: lengti, zhorngti; s'tuix: