Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for 依靠*, found 11,
🗣 chiwkafng 🗣 (u: chiuo'kafng) 手工 [wt][mo] tshiú-kang [#]
1. (N) || 依靠雙手製造物品的工夫。
🗣le: (u: Y ee chiuo'kafng cyn iux, goar ee svaf siong aix ho y zøx.) 🗣 (伊的手工真幼,我的衫上愛予伊做。) (他的手工很細緻,我的衣服最喜歡由他來縫製。)
2. (Adj) || 指用傳統手工做的。
🗣le: (u: Zef si chiuo'kafng ee mi'svoax.) 🗣 (這是手工的麵線。) (這是手工做的麵線。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciah 🗣 (u: ciah) p [wt][mo] tsia̍h [#]
1. (V) to eat; to consume || 吃。
🗣le: (u: ciah koea'cie) 🗣 (食果子) (吃水果)
2. (V) to drink || 喝、飲。
🗣le: (u: ciah'tee) 🗣 (食茶) (喝茶)
🗣le: (u: ciah siøf'ciuo) 🗣 (食燒酒) (喝酒)
3. (V) to suck; to inhale || 吸食。
🗣le: (u: ciah'hwn) 🗣 (食薰) (抽煙)
4. (V) to rely on sth (for support etc); to depend on || 依靠、以……為食。
🗣le: (u: ciah'thaau'lo) 🗣 (食頭路) (依工作過活)
🗣le: (u: ciah'miaa) 🗣 (食名) (依靠名聲、浪得虛名)
🗣le: (u: ciah'pøf) 🗣 (食褒) (喜歡被稱讚)
5. (V) to live; to be alive; to survive || 活、活命。
🗣le: (u: Ciah kaq lau'lau'lau.) 🗣 (食甲老老老。) (活到長命百歲。)
6. (V) to be corrupt; to embezzle; to appropriate; to steal || 貪汙、偷取。
🗣le: (u: ciah'cvii) 🗣 (食錢) (吃錢、貪汙)
🗣le: (u: ciah'chixn'thaau) 🗣 (食秤頭) (偷斤減兩)
7. (V) to bear; to support (e.g. ship's load) || 受力、承受。
🗣le: (u: Cid ciaq zuun ciah'zuie goa chym?) 🗣 (這隻船食水偌深?) (這條船在水中受力有多深?)
🗣le: (u: ciah'hofng) 🗣 (食風) (承受風力)
8. (V) to dye (fabric etc); to apply color || 上色、著色。
🗣le: (u: Cid luie hoef svoax'tiaau oe'liao, seg aix ciah khaq iam`leq.) 🗣 (這蕊花線條畫了,色愛食較豔咧。) (這朵花的線條畫完,顏色要塗豔麗一點。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 i'oar 🗣 (u: y'oar) 依倚 [wt][mo] i-uá [#]
1. (V) || 依靠、依偎、倚靠。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 inai/i'nai 🗣 (u: y'nai) 依賴 [wt][mo] i-nāi [#]
1. (V) || 依靠、仰仗。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Khøx svoaf svoaf øe pafng, khøx zuie zuie øe taf. 🗣 (u: Khøx svoaf svoaf e pafng, khøx zuie zuie e taf. Khøx svoaf svoaf øe pafng, khøx zuie zuie øe taf.) 靠山山會崩,靠水水會焦。 [wt][mo] Khò suann suann ē pang, khò tsuí tsuí ē ta. [#]
1. () || 依靠山,山會有崩塌的時候;依靠河流,河流會有乾涸的時候。比喻無論有多穩當的後臺或再多的財產,總有失勢的一天,勸人凡事要自立自強,不可太依賴別人。
🗣le: (u: Siok'gie korngkhøx svoaf svoaf e pafng, khøx zuie zuie e taf”, ban'hang tai'cix khøx kaf'ki khix phaq'pviax, si siong urn'taxng ee po'sox.) 🗣 (俗語講「靠山山會崩,靠水水會焦」,萬項代誌靠家己去拍拚,是上穩當的步數。) (俗話說「靠山山會倒,靠人人會跑」,凡事靠自己努力奮鬥,是最妥當的方法。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ko 🗣 (u: ko) t [wt][mo] kōo [#]
1. (Prep) relies on; depends on; by means of; thanks to || 依靠、憑藉某種方式來達到目的。
🗣le: (u: Lie ko kviaa`ee beq kviaa kaq ti'sii?) 🗣 (你怙行的欲行甲底時?) (你用走的要走到幾時?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 oafkhøx 🗣 (u: oar'khøx) 倚靠 [wt][mo] uá-khò [#]
1. (V) || 投靠、依靠。依靠別人,以求生存。
🗣le: (u: Zu yn pe'buo sie liao'au, y khix oar'khøx yn hviaf'sør.) 🗣 (自𪜶爸母死了後,伊就去倚靠𪜶兄嫂。) (自從他父母死後,他就去投靠他的兄嫂。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piin 🗣 (u: piin) p [wt][mo] pîn [#]
1. (N) credentials; certificate; license; permit || 證書、執照。
🗣le: (u: buun'piin) 🗣 (文憑) (文憑)
🗣le: (u: piin'zexng) 🗣 (憑證) (憑證)
2. (Prep) relying on sth (for support etc); depending on; according to; based on || 依靠、根據。
🗣le: (u: piin'lioong'sym) 🗣 (憑良心) (憑良心)
3. (N) basis; foundation || 依據。
🗣le: (u: zhuix korng bøo piin) 🗣 (喙講無憑) (口說無憑)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 png 🗣 (u: png) p [wt][mo] pn̄g [#]
1. (V) to rely on sth (for support etc); to depend on; to attach (oneself) to; to entrust to || 依靠、依附、託附。
🗣le: (u: Png lie ee hog'khix.) 🗣 (傍你的福氣。) (託你的福。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taukhøx 🗣 (u: taau'khøx) 投靠 [wt][mo] tâu-khò [#]
1. (V) || 投效、依靠他人生活。
🗣le: (u: Y khix Taai'pag taau'khøx yn af'cie.) 🗣 (伊去臺北投靠𪜶阿姊。) (他去臺北投靠他姊姊生活。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutzai 🗣 (u: zhud'zai) 出在 [wt][mo] tshut-tsāi [#]
1. (Prep) || 憑藉、依靠。
🗣le: (u: Beq taq'exng m taq'exng si zhud'zai lie ee ix'sux, goar be ka lie kafn'siap.) 🗣 (欲答應毋答應是出在你的意思,我袂共你干涉。) (要不要答應是看你的意思,我不會干涉。)
2. (Prep) || 任憑、隨它。
🗣le: (u: zhud'zai y khix) 🗣 (出在伊去) (隨便他)
🗣le: (u: zhud'zai laang korng) 🗣 (出在人講) (任人去說)
tonggi: ; s'tuix: