Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for 保證, found 7,
pau'urn 🗣 (u: paw'urn) 包穩 [wt][mo] pau-ún [#]
1. (V) || 保證。
1: Cid pae ee khør'chix, goar paw'urn lie e'taxng khør'tiøh hør hak'hau. (這擺的考試,我包穩你會當考著好學校。) (這次考試,我保證你一定會考取好學校。)
2. (Adv) || 一定。表示有絕對的把握可以完成事情。

tonggi: ; s'tuix:
pauniar 🗣 (u: paw'niar) 包領 [wt][mo] pau-niá [#]
1. (V) || 保證、擔保。
1: Be øo'ar'mi'svoax paw'niar lie thaxn'cvii. (賣蚵仔麵線包領你趁錢。) (賣蚵仔麵線一定可以賺錢。)

tonggi: pøfzexng, 25399, 25971; s'tuix:
paw 🗣 (u: paw) [wt][mo] pau [#]
1. (V) to wrap up; to enwrap; to bundle up || 把東西裹起來。
1: paw zuie'kiao (包水餃) ()
2: paw zheq (包冊) (包裝書本)
2. (V) to put leftovers in a doggy bag for take-out || 打包。
1: Ciaf'ee zhaix'boea lorng ka paw`khie'laai. (遮的菜尾攏共包起來。) (這些剩菜全部都打包起來。)
3. (V) to assure; to ensure; to guarantee || 保證。
1: paw viaa`ee (包贏的) (保證會贏)
4. (Mw) package; bag; pouch || 計算包裝物的單位。
1: cit paw bie (一包米) ()
5. (N) goods packed into bags || 成袋包裝的物品。
1: iøh'paw (藥包) ()
2: tee'paw (茶包) ()
6. (N) Chinese steamed stuffed bun (pau'ar) and similar foods || 泛指外皮為麵粉做成的包餡食物。
1: baq'paw (肉包) ()
2: zhaix'paw (菜包) ()
3: koaq'paw (割包) ()
7. (N) family name; surname || 姓氏。
1: Paw Kofng (包公) (宋代有名的清官)

tonggi: ; s'tuix:
pøfhiarm 🗣 (u: pør'hiarm) 保險 [wt][mo] pó-hiám [#]
1. (N) || 投保人按期繳納保險費給保險公司,當投保人遇到意外災害而受到損失時,保險公司將依照約定的保額,賠償給受益人。
1: ciøf pør'hiarm (招保險) (拉保險)
2. (N) || 保證、保障。
1: Cid kvia tai'cix, goar si bøo hoad'to ka lie koax'pør'hiarm. (這件代誌,我是無法度共你掛保險。) (這件事,我沒辦法向你做保證。)

tonggi: ; s'tuix:
pøfniar 🗣 (u: pør'niar) 保領 [wt][mo] pó-niá [#]
1. (V) || 擔保、保證。
0: Pør'niar jip'paang, bøo pør'niar cit'six'laang. (保領入房,無保領一世人。) (俗語,媒人做媒,只負責牽線,把新人送入洞房,不保證新人一輩子沒問題。引申為不負永遠的責任。)

tonggi: pauniar; s'tuix:
pøfzexng 🗣 (u: pør'zexng) 保證 [wt][mo] pó-tsìng [#]
1. (V) || 對於他人行為、產資或信用負責擔保。
1: Beq jip'khix kofng'sy siong'pafn cixn'zeeng, aix sefng zhoe laang thex lie zøx pør'zexng. (欲入去公司上班進前,愛先揣人替你做保證。) (進公司之前,要先找人為你做保。)
2. (N) || 保障。
1: Goar ka lie koax'pør'zexng, cid taai tien'si siong ciør e'taxng khvoax go nii. (我共你掛保證,這台電視上少會當看五年。) (我向你做保證,這臺電視最少可以看五年。)

tonggi: tampør; s'tuix:
pør 🗣 (u: pør) [wt][mo][#]
1. (V) to guarantee; to ensure; to safeguard; to pledge; to vouch for || 保證、擔保。
1: Goar pør lie bøo tai'cix. (我保你無代誌。) (我保證你沒事。)
2. (V) to keep; to maintain; to preserve; to hold (passport, views etc) || 維持、持有。
1: Lirn taw ee kef'hoea pør be tiaau`aq! (恁兜的家伙保袂牢矣!) (你們的家產保不住了。)
3. (Mw) unit of a number of households under the Hoko system of Taiwan's Japanese rule; ward of city or town: 10 kaq || 日治時期計算戶數的單位。
1: Zap kaq zøx cit pør. (十甲做一保。) (十甲為一保。)

tonggi: ; s'tuix: