Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for 分開*, found 8,
- 🗣 hunkhuy 🗣 (u: hwn'khuy) 分開 [wt][mo] hun-khui
[#]
- 1. (V)
|| 分離、分散。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 keq`khuy 🗣 (u: keq`khuy) 隔開 [wt][mo] keh--khui
[#]
- 1. (V)
|| 分開。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 li 🗣 (u: li) 離 [wt][mo] lī
[#]
- 1. (V) to separate; to part
|| 分開。
- 🗣le: Y li be khuy pe'buo. 🗣 (伊離袂開爸母。) (他離不開父母。)
- 2. (V) to be at a distance; to be apart from by some extent
|| 距,表相隔的遠近程度。
- 🗣le: Chi'tviuu li ciaf cyn hng, aix kviaa cyn kuo. 🗣 (市場離遮真遠,愛行真久。) (市場距離這裡很遠,要走很久。)
- 3. (Adv) finished; entirely; wholely; completely. expresses completion. usually used in negative
|| 盡、完,表示動作完成,常用於否定句型。
- 🗣le: Bak'sae poea be li. 🗣 (目屎掰袂離。) (眼淚抹不完。)
- 🗣le: Køq m zao tø zao'be'li`loq. 🗣 (閣毋走就走袂離囉。) (再不走就走不掉囉。)
- 🗣le: Pve lorng hør li`aq. 🗣 (病攏好離矣。) (病完全好了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lih`khuy 🗣 (u: lih`khuy) 裂開 [wt][mo] li̍h--khui
[#]
- 1. (V)
|| 破裂、分開。
- 🗣le: Ka lie korng cid niar khox sviw aan lie m sixn, cid'mar lih`khuy`aq`laq. 🗣 (共你講這領褲傷絚你毋信,這馬裂開矣啦。) (跟你說這件褲子太緊你不相信,現在裂開了啦。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pid`khuy 🗣 (u: pid`khuy) 必開 [wt][mo] pit--khui
[#]
- 1. (V)
|| 裂開。破裂、分開。
- 🗣le: Thvy'khix sviw lerng, khaf lorng pid`khuy`aq. 🗣 (天氣傷冷,跤攏必開矣。) (天氣太冷,腳都裂開了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 saxn 🗣 (u: saxn) 散b [wt][mo] sàn
[#]
- 1. (Adj) poor; impoverished
|| 貧窮。
- 🗣le: Hør'giah saxn, biern oaxn'thaxn. 🗣 (好額散,免怨嘆。) (無論是富有還是貧窮,都不必埋怨。)
- 2. (V) to scatter; disperse; to break up; to spread
|| 撒。
- 🗣le: saxn zaai 🗣 (散財) (散財)
- 3. (Adj) divergent feeling after taking medicine or just waking up
|| 因為服藥之後而產生發散的現象。
- 🗣le: Sef'iøh ciah'liao khaq saxn. 🗣 (西藥食了較散。) (吃西藥比較容易有發散的作用。)
- 4. (V)
|| 分開。
- 🗣le: kae'saxn 🗣 (解散) (解散)
- 🗣le: khiern'saxn 🗣 (遣散) (遣散)
- 🗣le: saxn'pox 🗣 (散佈) (散佈)
- 5. (V)
|| 排遣。
- 🗣le: saxn'po 🗣 (散步) (散步)
- 🗣le: saxn'sym 🗣 (散心) (散心)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiahkhuy 🗣 (u: thiaq'khuy) 拆開 [wt][mo] thiah-khui
[#]
- 1. (V)
|| 打開、解開。
- 🗣le: Lie khix ka hid ee paw'kør thiaq`khuy. 🗣 (你去共彼个包裹拆開。) (你去將那個包裹拆開。)
- 2. (V)
|| 分離、分開。
- 🗣le: Yn pe'ar'kviar thiaq'khuy beq zap nii`aq. 🗣 (𪜶爸仔囝拆開欲十年矣。) (他們父子倆分開快十年了。)
- 3. (V)
|| 解釋、說明。
- 🗣le: IX'sux na e'taxng thiaq'khuy, tai'cix tø cviaa karn'tafn`aq. 🗣 (意思若會當拆開,代誌就誠簡單矣。) (意義如果可以解釋明白,事情就簡單了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiaq 🗣 (u: thiaq) 拆 [wt][mo] thiah
[#]
- 1. (V) to tear open; to break open; to rip open
|| 撕開、撕破。
- 🗣le: thiaq phoef 🗣 (拆批) (拆信)
- 🗣le: thiaq'phoax zheq 🗣 (拆破冊) (撕破書本)
- 2. (V) to tear down; to demolish; to dismantle; to remove
|| 拆除。
- 🗣le: thiaq zhux 🗣 (拆厝) (拆房子)
- 3. (V) to separate; to part; to open
|| 分開、打開。
- 🗣le: thiaq'svoax 🗣 (拆散) (拆散)
- 🗣le: thiaq'ji 🗣 (拆字) (拆字)
- 4. (V) to purchase; to buy
|| 購買。
- 🗣le: thiaq'iøh'ar 🗣 (拆藥仔) (買藥)
- 🗣le: thiaq'phiøx 🗣 (拆票) (買票)
- 5. (V) to analyze; to scrutinize
|| 攤開來表明。
- 🗣le: thiaq'peh 🗣 (拆白) (挑明)
- 6. (V) to do the splits
|| 表現分開的動作。
- 🗣le: thiaq'thuie 🗣 (拆腿) (劈腿)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 26