Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for 剁***, found 3,
cviux 🗣 (u: cviux) [wt][mo] tsiùnn [#]
1. (N) purée or mash type condiment made of various ingredients || 以各種食材做成的,如泥狀般的調味品。
🗣le: tau'cviux (豆醬) (用豆、麥、米等蒸熟,經過曝曬、發酵,加研製成的調味品或其醃漬品。)
🗣le: cviux'zhaix (醬菜) (醬菜)
🗣le: cviux'koef'ar (醬瓜仔) (醬瓜)
2. (N) || 剁碎製成的泥狀食物或調味料。
🗣le: baq'cviux (肉醬) (肉醬)
🗣le: hoafn'kviw'ar'cviux (番薑仔醬) (辣椒醬)
3. (V) to make dirty as if stained by cviux || 像沾上醬一樣弄髒。
🗣le: Cviux kaq kuy niar svaf lorng of`khix. (醬甲規領衫攏烏去。) (搞得整件衣服都黑掉了。)
4. (Adj) || 像醬般軟而黏。
🗣le: Løh'ho liao'au, zhaan'hvoa'lo cviux'cviux'cviux. (落雨了後,田岸路醬醬醬。) (下雨之後,田埂像醬般軟而黏。)
tonggi: ; s'tuix:
tog 🗣 (u: tog) t [wt][mo] tok [#]
1. (V) to cut to pieces; to hack, chop, or hew || 用刀斬、切。
🗣le: Kef khix tog'tog`leq thafng'hør ciah. (雞去剁剁咧通好食。) (把雞拿去剁一剁可以吃。)
tonggi: ; s'tuix:
zam 🗣 (u: zam) t [wt][mo] tsām [#]
1. (N) chisel || 用來雕琢、鑿刻的工具。
🗣le: ciøh'zam (石鏨) (鑿石頭的工具)
2. (V) to carve or engrave stone or metal || 雕刻石頭或金屬。
🗣le: zam ji (鏨字) (雕刻字)
3. (V) to chop; to chop up (meat etc); to chop off || 砍、剁。用刀子大力剁東西。
🗣le: zam kef'baq (鏨雞肉) (剁雞肉)
🗣le: peh'zam'kef (白鏨雞) (白斬雞)
tonggi: ; s'tuix: