Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for 匆忙*, found 2,
- Kirn pharng bøo hør sef, kirn kex bøo hør ta'kef. 🗣 (u: Kirn pharng bøo hør sef, kirn kex bøo hør taf'kef.) 緊紡無好紗,緊嫁無好大家。 [wt][mo] Kín pháng bô hó se, kín kè bô hó ta-ke.
[#]
- 1. ()
|| 匆忙紡紗就織不出好棉紗;急於嫁人就遇不上好婆家。比喻欲速則不達。
- 🗣le: Larn tuo'tiøh tai'cix, siong hør si kirn'su'khvoaf'pan, ciaq be teeng'tvaa, aix zay “kirn pharng bøo hør sef, kirn kex bøo hør taf'kef”. (咱拄著代誌,上好是緊事寬辦,才袂重耽,愛知「緊紡無好紗,緊嫁無好大家」。) (當我們遇到事情,最好能夠沉著應對,才不會出錯,須知「事緩則圓,欲速則不達」。)
tonggi: ; s'tuix:
- kvoafkirn 🗣 (u: kvoar'kirn) 趕緊 [wt][mo] kuánn-kín
[#]
- 1. (Adv)
|| 加快動作的速度。
- 🗣le: Kiux'laang ee tai'cix tø aix kvoar'kirn zhuo'lie. (救人的代誌就愛趕緊處理。) (救人的事情必須趕緊處理。)
- 2. (V)
|| 急迫、匆忙。
- 🗣le: Tauh'tauh'ar laai, biern kvoar'kirn. (沓沓仔來,免趕緊。) (慢慢來,不必那麼匆忙。)
tonggi: ; s'tuix: