Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for 夏天***, found 14,
- 🗣 ampozee 🗣 (u: afm'pof'zee) 𧌄蜅蠐 [wt][mo] am-poo-tsê
[#]
- 1. (N)
|| 蟬。動物名。俗稱「知了」。頭短體長,有兩隻突出的複眼,翅膀兩對,薄且透明。雄蟬腹部有發聲器,叫聲尖銳,夏天會連續叫個不停。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hosiin 🗣 (u: hoo'siin) 胡蠅 [wt][mo] hôo-sîn
[#]
- 1. (N)
|| 蒼蠅。昆蟲名。夏天是繁殖季節,喜歡群集在腐臭的物體上。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hwn'vii/hwnvii 🗣 (u: hurn'vii) 粉圓 [wt][mo] hún-înn
[#]
- 1. (N)
|| 一種用番薯粉和紅糖做成的食品。外表為圓形,煮熟後變透明狀。夏天可以涼食,冬天可以熱食。臺灣地區流行加入奶茶,稱為「珍珠奶茶」。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 jidthaau-hoef 🗣 (u: jit'thaau-hoef) 日頭花 [wt][mo] ji̍t-thâu-hue/li̍t-thâu-hue
[#]
- 1. (N)
|| 向日葵。草本植物。夏天開黃色大花,花朵有向光性,種子可以食用也可以榨油。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 joah`laang 🗣 (u: joah`laang) 熱人 [wt][mo] jua̍h--lâng/lua̍h--lâng
[#]
- 1. (N)
|| 夏天。一年四季中的第二季。
- 🗣le: Joah`laang kaux`aq, tien'hofng hør theh`zhud'laai`aq. 🗣 (熱人到矣,電風好提出來矣。) (夏天了,可以把電扇拿出來了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 joaqthvy 🗣 (u: joah'thvy) 熱天 [wt][mo] jua̍h-thinn/lua̍h-thinn
[#]
- 1. (N)
|| 夏天。一年四季中的第二個季節,一般而言氣候較熱。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lienciau'hoef 🗣 (u: lieen'ciaw'hoef) 蓮蕉花 [wt][mo] liân-tsiau-hue
[#]
- 1. (N)
|| 美人蕉。花名。葉長橢圓形,夏天葉心出花,有卵圓形披針狀的苞。花序直立,苞尖端多呈黃色,花色繁富而以紅、黃為多。因名稱和「𡳞鳥」(lān-tsiáu)諧音,所以在結婚時女方送給男方的禮品當中要準備,以祝福新人早生貴子。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lienhoef 🗣 (u: lieen'hoef) 蓮花 [wt][mo] liân-hue
[#]
- 1. (N)
|| 荷花。花卉名。莖是地下莖,有明顯的節,生長在淤泥中,葉子圓大,夏天開淡紅、淡紫、黃色或白色的花。花朵可供觀賞,果實和莖可以食用,葉子則可以用來包裹東西。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 o'mof 🗣 (u: of'mof) 烏毛 [wt][mo] oo-moo
[#]
- 1. (N)
|| 瓜子鱲、黑毛。魚類。頭小、嘴脣圓鈍,體長可達六十五公分,呈黑紫色,棲息於岩礁區。屬於雜食性,冬天以藻類為主,夏天捕食各種小型生物。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 puie'ar/puiear 🗣 (u: puix'ar) 痱仔 [wt][mo] puì-á
[#]
- 1. (N)
|| 痱子。夏天常見的皮膚病,由於出汗不暢而引起的小紅疹。
- 🗣le: Hid ee girn'ar kuy'syn'khw lorng svef puix'ar. 🗣 (彼个囡仔規身軀攏生痱仔。) (那個小孩子全身都長痱子。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 saiciøx-jit 🗣 (u: say'ciøx-jit) 西照日 [wt][mo] sai-tsiò-ji̍t/sai-tsiò-li̍t
[#]
- 1. (N)
|| 指午後從西方照射來的陽光。
- 🗣le: Say'ciøx'jit ee zhux khaq siøf'joah. 🗣 (西照日的厝較燒熱。) (西晒的房子較熱。)
- 2. (N)
|| 夏天午後的太陽。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tiexnhofng 🗣 (u: tien'hofng) 電風 [wt][mo] tiān-hong
[#]
- 1. (N)
|| 電風扇、電扇。一種利用馬達轉動螺旋槳葉片,使空氣流通的裝置,夏天時常可以拿來消暑的家電。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zefngkahhoef 🗣 (u: zerng'kaq'hoef) 指甲花 [wt][mo] tsíng-kah-hue
[#]
- 1. (N)
|| 鳳仙花。草本植物。莖直立,葉子互生。夏天開紅、白色的花。古人常將鳳仙花的花瓣拿來敷貼在指甲上,當作指甲的染料,作用如同現今的指甲油。
- 2. (N)
|| 指甲油。
- 🗣le: Y ee zerng'kaq pud'sii zhad zerng'kaq'hoef. 🗣 (伊的指甲不時漆指甲花。) (他的指甲常常塗上指甲油。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Zhwn boong phagsie kuie, ha boong zørtoaxzuie./Zhwn boong phagsie kuie, ha boong zøeatoaxzuie. 🗣 (u: Zhwn boong phak'sie kuie, ha boong zøx'toa'zuie. Zhwn boong phak'sie kuie, ha boong zøx/zøex'toa'zuie.) 春雺曝死鬼,夏雺做大水。 [wt][mo] Tshun bông pha̍k-sí kuí, hā bông tsò-tuā-tsuí.
[#]
- 1. ()
|| 春天起霧曬死鬼,夏天起霧鬧水災。此為前人經過長期觀察、累積經驗而來的氣象諺語。春天早晨若大霧籠罩,濕氣很重,霧氣一旦散開後就會是大晴天甚至是大熱天;夏天早晨若大霧籠罩,白天時空氣對流旺盛下,暖空氣上升,容易形成大雷雨甚至造成水災。
- 🗣le: Siok'gie korng, “Zhwn boong phak'sie kuie, ha boong zøx'toa'zuie.” Zef si lau zor'siefn ee kefng'giam taam. Hien'tai sia'hoe u khix'siong'kiok, pie ciaf'ee oe køq'khaq khøf'hak, e'taxng theh'laai kiarm'giam cid koar oe ee zexng'khag'sexng. 🗣 (俗語講:「春雺曝死鬼,夏雺做大水。」這是老祖先的經驗談。現代社會有氣象局,比遮的話閣較科學,會當提來檢驗這寡話的正確性。) (人家說:「春天起霧,預兆旱災,夏天起霧,預兆水災。」這是老祖先的經驗談。現代社會有氣象局,比這些話更科學,可以拿來檢驗這些話的正確性。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 23